Categoria: Bhagavad Gita
-
Bhagavad Gita (V. 20) – indiferença
O conhecedor de Brahma, de mente firme e não iludido, estando bem estabelecido em Brahma, não se alegra ao receber o que é agradável, nem se entristece ao receber o que é desagradável. Bhagavad-Gita, V. 20
-
Bhagavad-Gîtâ (Burnouf)
La Bhagavad-Gîtâ, ou Chant du Bienheureux, poème épique indien, est daté par les indianistes du IIe siècle av. J.-C. Il a été traduit du Sanskrit par Émile-Louis Burnouf, helléniste et indianiste français, et publié en 1861. La présente édition a été établie à partie du livre publié par la Librairie de l’Art Indépendant, 81, rue…
-
Bhagavad Gita (II, 16-20) – Si mesmo
Não há existência para o irreal e o real nunca pode ser inexistente. Os Videntes da Verdade conhecem a natureza e os fins finais de ambos. Saibam que Aquilo é indestrutível, pelo qual tudo isso é permeado. Ninguém é capaz de destruir o Imutável. Esses corpos são perecíveis, mas o Morador desses corpos é eterno,…
-
Eliade – Bhagavad Gita
—Uma nota de seu Diário mostra-nos isso como leitor assíduo de Bhagavad-Gita. —É um dos grandes livros que me formaram. Nele encontro sempre uma significação nova, profunda. É um livro muito consolador, porque, como sabe, nele revela Krishna à Arjuna todas as possibilidades de salvar-se, quer dizer de encontrar um sentido à sua existência… De…
-
Murty – Prefácio ao Comentário ao Bhagavad-Gita de Abhinavagupta
Pratyabhijnā significa o reconhecimento de si mesmo como Shiva [O Bom, o Auspicioso, personificado], senhor do Universo (svātmāpi viśveśvarah), por meio do ensinamento do guru. Shiva é a única Realidade. Ele é completamente livre e é capaz de agir. O mundo ou nesciência é Sua forma livremente assumida. A partir de Seu livre-arbítrio e tendo…
-
Bhagavad Gita (II, 47-48) – frutos das ações
Você tem o direito de trabalhar, mas nunca pelos frutos. Não sejas movido pelos frutos da ação, nem te apegues à inação. Ó Dhananjaya, abandonando o apego e considerando tanto o sucesso quanto o fracasso, seja firme no Yoga e cumpra os teus deveres. A equidade é chamada de Yoga. Bhagavad-Gita, II. 47, 48
-
Bhagavad Gita (III. 36-38) – desejo
Arjuna disse: Mas, ó descendente de Vrishni (Krishna), impelido por que poder um homem comete pecado mesmo contra seu desejo, constrangido, por assim dizer, pela força? O Senhor Abençoado disse: É o desejo, é a raiva, nascida do Rajo-Guna (qualidade da paixão): do desejo irrefreável e do grande pecado; saiba que esse é o inimigo…
-
Hulin (PEPIC:110-112) – a noção de ahamkara (Bhagavad Gita)
Vamos primeiro mencionar o significado comum e “popular” de “orgulho” ou “egoísmo”. A Bhagavad-Gītā frequentemente usa o termo nesse sentido, e Śaṅkara não procura, de forma alguma, ler nele, nesse tipo de contexto, um significado mais abstrato, mais “filosófico”. Em II 71, por exemplo, ele se contenta, ao explicar a expressão nirahaṃkārah, em usar uma…
-
Bhagavad Gita (RGEH)
O Bhagavad-Gîtâ, que é, como sabemos, um episódio destacado do Mahâbhârata, foi traduzido tantas vezes para as línguas ocidentais que deveria ser bem conhecido por todos; mas esse não é o caso, porque, para dizer a verdade, nenhuma dessas traduções mostra qualquer compreensão real. O título em si costuma ser traduzido de forma um tanto…
-
Krishna e Arjuna
Deve-se notar, porque isso é da maior importância para o que estamos tratando [RGES], que Krishna e Arjuna são representados como montados na mesma carruagem; essa carruagem é o “veículo” do ser contemplado em seu estado de manifestação; e, enquanto Arjuna luta, Krishna dirige a carruagem sem lutar, ou seja, sem estar envolvido na ação.…
-
Brahmane e Kshtriya
Essas indicações tornarão possível entender qual é o significado interno do Bhagavad-Gîtâ, um significado em relação ao qual todos os outros são, em suma, nada mais do que aplicações mais ou menos contingentes. Isso é particularmente verdadeiro no sentido social, no qual as funções de contemplação e ação, relacionadas respectivamente ao supra-indivíduo e ao indivíduo,…
-
Bhagavad Gita (II) – falta de discernimento
Quando um homem não tem discriminação, sua vontade vagueia em todas as direções, em busca de inúmeros objetivos. Aqueles que não têm discernimento podem citar a letra da escritura, mas estão realmente negando sua verdade interior. Eles estão cheios de desejos mundanos e famintos pelas recompensas do céu. Usam belas figuras de linguagem; ensinam rituais…
-
Bhagavad Gita (IV) – Quando o bem se enfraquece
Quand le bien s’affaiblit, Quand le mal croît, Je me fais un corps. Dans tous les siècles je reviens Pour délivrer le saint, Pour détruire le péché du pécheur, Pour faire régner la droiture. Celui qui connaît la nature De ma tâche et ma naissance sacrée Ne naît pas à nouveau Lorsqu’il quitte le corps…
-
Bhagavad Gita (IX,30-31) – bhakti
Mesmo que o mais perverso Me adore com devoção total, ele deve ser considerado bom, pois está corretamente decidido. Muito em breve, ele se tornará uma alma justa e alcançará a paz eterna. Saiba você, ó filho de Kunti, que meu devoto nunca perece. Bhagavad Gita, IX. 30, 31
-
Bhagavad Gita (VII. 14) – Maya
Em verdade, esse meu divino Mâyâ, composto de Gunas,51 é difícil de superar: aqueles que se refugiam somente em Mim, atravessam esse Mâyâ. Bhagavad Gita, VII. 14
-
Bhagavad Gita (II. 60-63) – delusão
Ó filho de Kunti, os sentidos são perigosos, eles até mesmo levam à força a mente de um homem criterioso que está se esforçando para alcançar a perfeição. O homem de sabedoria estável, tendo dominado todos eles (sentidos), fixa-se em Mim, o Supremo. Sua sabedoria está bem estabelecida e seus sentidos estão sob controle. Ao…