Categoria: Mistérios

  • memória coletiva

    O povo conserva, sem compreendê-los, os resquícios de tradições antigas, que remontam algumas vezes a um passado tão longínquo, que seria impossível determiná-lo e que muitos se contentam em atribuir, por essa razão, ao obscuro domínio da “pré-história”. O povo preenche, aí, a função de uma espécie de memória coletiva mais ou menos “subconsciente”, cujo…

  • popular

    A própria concepção de folclore, tal como é habitualmente entendida, repousa sobre uma ideia radicalmente falsa, ou seja, de que existem “criações populares”, produtos espontâneos de massa; observa-se de imediato a estreita relação desse modo de ver com os preconceitos “democráticos”. Como já foi dito, com muita justiça, “o interesse profundo de todas as tradições…

  • Arthur Edward Waite

    O Sr. Arthur Edward Waite publicou uma obra sobre as lendas do Santo Graal, que se impõe por suas dimensões e pela soma de pesquisas que apresenta. Nela poderá ser encontrada, por todos aqueles que se interessam pelo tema, uma exposição completa e metódica dos múltiplos textos existentes e das diversas teorias que foram propostas…

  • inconsciente coletivo

    Pela teoria do “inconsciente coletivo”, acredita-se poder explicar o fato de que o símbolo seja “anterior ao pensamento individual” e que o ultrapasse. Mas a verdadeira questão, que não chega a ser colocada, seria saber em que direção ele o ultrapassa: se é para baixo, como parece indicar esse apelo ao pretenso “inconsciente”, ou se…

  • supraconsciente

    Já observamos, em outra parte, a confusão que se comete constantemente entre “subconsciente” e “supraconsciente”. Como o “supraconsciente” escapa, devido à sua própria natureza, ao domínio das investigações dos psicólogos, estes jamais deixam, quando têm oportunidade de tomar conhecimento de algumas de suas manifestações, de atribuí-las ao “subconsciente”. É precisamente essa confusão que encontramos em…

  • subconsciente

    Que as produções dos doentes observados pelos psiquiatras procedem do “subconsciente”, é coisa que não se coloca em dúvida; mas, em contrapartida, tudo o que é de ordem tradicional, em especial o simbolismo, só pode ser referido ao “supraconsciente”, ou seja, àquilo mediante o que se estabelece uma comunicação com o supra-humano, enquanto que o…

  • inconsciente

    O termo “inconsciente” é inteiramente impróprio e que serve para designar, na medida em que pode ter alguma realidade, aquilo que os psicólogos, de hábito denominam “subconsciente”, isto é, o conjunto dos prolongamentos inferiores da consciência. (Guénon)

  • psicanálise

    Guénon enfatiza em alguns ensaios “o papel da psicanálise na obra de subversão que, depois da “solidificação” materialista do mundo, constitui-se na segunda fase da ação antitradicional característica da época moderna como um todo”. Guénon enfatiza em alguns ensaios “o papel da psicanálise na obra de subversão que, depois da “solidificação” materialista do mundo, constitui-se…

  • Deva

    O sânscrito Deva e o latim Deus são a mesma palavra. (Guénon)

  • linguagem dos deuses

    VIDE linguagem angelical Através da “linguagem dos deuses”, estes manifestavam sua vontade através de presságios (v. auspícios). (Guénon)

  • auspícios

    Os “auspícios” (que vem de aves spicere, “observar os pássaros), presságios obtidos do voo e do canto dos pássaros, estão mais próximos da “linguagem dos pássaros”, entendida neste caso em seu sentido mais material, mas no entanto ainda identificada com a “linguagem dos deuses”. (Guénon)

  • vates

    Mais tarde, por uma degeneração o vates (v. poeta) reduziu-se a um vulgar “adivinho”. (Guénon)

  • poeta

    O poeta, intérprete da “língua sagrada” (v. linguagem angelical), através da qual transparece o Verbo Divino, era vates, palavra que o caracterizava como dotado de inspiração de algum modo profética. (Guénon)

  • carmem

    VIDE carmina A palavra carmem é idêntica ao sânscrito karma, que deve aqui ser tomado em seu sentido especial de “ação ritual”. Mais tarde, por uma outra degeneração o carmem (que deu a palavra francesa “charme”) tornou-se um “encantamento”, isto é, uma operação de baixa magia. (Guénon)

  • carmina

    VIDE carmem Em latim, os versos eram denominados carmina, designação que se referia à sua utilização no cumprimento dos ritos. (Guénon)

  • língua dos Deuses

    Expressão equivalente à “linguagem angélica”, visto que os “Deuses”, isto é, os Devas, são, como os anjos, a representação dos estados superiores. (Guénon)

  • artes

    VIDE arte As artes e as ciências tornaram-se profanas apenas por causa a degradação, que as despojou de seu caráter tradicional e, portanto, de todo significado de ordem superior. (Guénon)

  • poesia

    A palavra “poesia” deriva do verbo grego poiein, que tem a mesma significação que a raiz sânscrita KRI, da qual vem karma, e que se encontra no verbo latino creare, entendido em sua acepção primitiva. Tratava-se, na origem, portanto, de uma coisa completamente diferente da simples produção de uma obra artística ou literária, no sentido…

  • Livros Sagrados

    Os Livros Sagrados são escritos em linguagem ritmada (v. ritmo), o que os torna completamente diferentes de simples “poemas”, no sentido profano do termo, como quer o preconceito antitradicional dos “críticos” modernos. (Guénon)

  • versos

    Uma tradição islâmica diz que Adão, no Paraíso Terrestre, falava em versos, isto é, em linguagem ritmada (v. ritmo). Trata-se da “língua siríaca” (loghah suryaniyah) da qual falamos sobre a “ciências das letras” e que deve ser vista como tradução direta da “iluminação solar” e “angélica”, tal como se manifesta no centro do estado humano.…