Categoria: Poesia

  • Les poètes métaphysiciens

    Les poètes métaphysiciens ou mystiques, Dante par exemple et certains troubadours, ou encore les poètes soufis, exprimaient des réalités spirituelles moyennant la beauté de leur âme. C’est là une question d’envergure beaucoup plus que de procédé, car il n’est pas donné à tout homme de formuler sincèrement des vérités qui dépassent l’humain ordinaire; même s’il…

  • Daumal (RDEN2) – La Vie des Basiles

    Les tronçonnés. Il y a dans les légendes tibétaines un monstre singulièrement épouvantable. La bouche s’emplit d’un bloc de sel quand on lit cela. Cette créature, larve ou démon, a dans l’ensemble figure humaine. De loin, vous croiriez un voyageur égaré ou un somnambule. Mais cela s’approche, et vous voyez que la tête, les membres…

  • Daumal (RDCC) – Contra-Céu VI

    Não cesse de recuar para trás de ti mesmo, E daí contemple: O puro NÃO que se impregnou de nomes de deuses, viu borbulhar o mundo em veste de bolhas: ele projetou, evocou esta natureza, ele viu, conheceu esta natureza, ele amou esta natureza. Aqui a loucura conserva sempre o segredo da Reversão do Mistério.…

  • Daumal (CFAP) – A Vida dos Basílios – Patafísica de Basílio

    Basílio escapou até à investigação científica mais acirrada. Eis porque. Em um vivente, é altamente improvável, mesmo quando, lhe recusando qualquer espécie de iniciativa, se queira que ele esteja submetido apenas as leis estatísticas da moda, é quase impossível, então, que ele se encontre em um dado momento, no lugar preciso onde o cientista observará.…

  • Daumal (RDEN1) – Lettre à Geneviève (19 août 1942)

    Vous vous souvenez qu’au début nous vous avons dit : une de nos premières tâches est de nous faire un langage commun. Au commencement, cela est compris comme s’entendre sur les étiquettes qu’on posera sur les choses, convenir d’une terminologie. Vous voyez aujourd’hui que cela a encore un autre sens. Il n’y a pas de…

  • Pessoa: Les iles fortunées

    Quelle voix nous parvient dans la rumeur des ondes Qui n’est pas la voix de l’océan ? C’est la voix de quelqu’un qui nous parle Mais qui, si nous prêtons l’oreille, se tait Parce que nous avons écouté. Ce n’est que si, dormant à demi, Sans le savoir nous avons entendu, Qu’elle nous dit l’espérance…

  • Pessoa: O caminho da serpente

    Excertos da obra organizada por Yvette Centeno, contendo fragmentos do espólio de Fernando Pessoa dedicados ao esoterismo. Horizontal, a S. deitada, contraria à ascensão. Caminho da evitação (ascensão por evitação, attainment by avoidance). O duplo SS pode ser, por exemplo, Shakespeare. (x) A S. não se «ergue»; ergue só a cabeça. (?) Letras da S.…

  • Pessoa (LD:301) – alma – sensação

    A única maneira de teres sensações novas é construíres-te uma alma nova. Baldado esforço o teu se queres sentir outras coisas sem sentires de outra maneira, e sentires de outra maneira sem mudares de alma. Porque as coisas são como nós as sentimos — há quanto tempo sabes tu isto sem o saberes? — e…

  • Fernando Pessoa – l’union à Dieu

    Il est difficile, bien sûr, de comprendre ce que signifie Union à Dieu, mais on peut donner une idée de ce que cela signifie. Si nous supposons que, quelle qu’ait pu être (en dehors de la fausseté d’utiliser un temps, qui implique le temps) la manière dont Dieu a créé le monde, la substance de…

  • Fernando Pessoa – Bandarra

    Le nom de Bandarra, qui est en fait l’appellation du cordonnier prophète, en est venu à désigner, au sein de l’Ordre du Christ, l’un quelconque des Frères qui assumaient la même lumière, ou, au sens figuré, le même degré. Ainsi la plupart des prophéties, ou trésors, dites à propos de Bandarra n’ont rien à voir…

  • Pessoa Caminho da Serpente

    FERNANDO PESSOA – O CAMINHO DA SERPENTE

  • Antonio Tabucchi – En l’absence de preuves

    Il y a, tout de suite, quelque chose d’excessif dans la biographie de ce Portugais qui au fil des ans risque de devenir l’un des poètes les plus importants du XXe siècle : quelque chose de trop exagéré pour ne pas rendre suspect, voire alarmer ceux qui se mettent sur sa piste. C’est un excès…

  • La poésie, la musique et la danse sont subjectives

    L’architecture, la peinture et la sculpture sont objectives et statiques : ces arts expriment surtout les formes; leur universalité est dans le symbolisme objectif de celles-ci. La poésie, la musique et la danse sont subjectives et dynamiques : ces arts expriment a priori les essences; leur universalité est dans la réalité subjective de celles-ci. (Frithjof…

  • Daumal (RDEN2) – Le Livre des morts tibétain

    Il faut se méfier des livres religieux et philosophiques de l’Orient comme de la peste. Sauf si vous les lisez dans le texte. Autrement, vous avez le choix entre la traduction du savant linguiste qui transforme tout en platitudes, et celle, puante, du théosophe qui sait tout par la révélation du petit bout de bois…

  • Daumal (CFAP) – A Guerra Santa

    Das outras guerras — daquelas que se sofre — não falarei. Se disso falasse, isso seria literatura ordinária, um substituto, um na-falta-de, uma escusa. Vou fazer um poema sobre a guerra. Talvez não seja um verdadeiro poema, mas será sobre uma verdadeira guerra. Não será um verdadeiro poema, porque o verdadeiro poeta, se aqui estivesse,…

  • Daumal (CFAP) – A Vida dos Basílios – Basílio, o fragmentado

    Todavia este fragmentado nem sempre se desintegra completamente. Pode-se ve-lo, anos a fio, guardar uma espécie de individualidade. O que mantém junto os pedaços? O que faz que, me lembrando de ter nadado ou bebido água fresca, de ter experimentado medo ou cólera, de ter lido um livro ou contado os pregos de uma porta,…

  • Daumal (CFAP) – L’envers de la tête

    Corps sans faces et têtes sans corps… Notre grande peur. Dès que leurs visages furent tournés vers le dehors, les hommes devinrent incapables de se voir eux-mêmes, et c’est notre grande infirmité. Ne pouvant nous voir, nous nous imaginons. Et chacun, se rêvant soi-même et rêvant les autres, reste seul derrière son visage. Pour se…

  • Pessoa: En ce monde de notre oubli

    En ce monde de notre oubli, Ombres nous sommes de nous-mêmes, Et les gestes réels que nous faisons Dans l’autre où, âmes, nous vivons, Sont ici feintes et grimaces. Tout est nocturne et confus Dans nos échanges d’ici-bas Projections, fumée diffuse Du feu qui brille celé Au regard qui donne la vie. Mais l’un ou…

  • Pessoa: Átrio

    Excertos do espólio de Fernando Pessoa contido no livro «Fernando Pessoa e a filosofia hermética», org. por Yvette Centeno. FM (Atr). Sentido moral: regra de vida; dever de se conservar fiel ao que se jurou, etc. Sentido histórico: A abolição da Ordem do Templo Consequências. Sentido filosófico: o que sucede a todos os Exemplares. Sentido…

  • Pessoa (LD:94/51) – Viver é ser outro

    Viver é ser outro. Nem sentir é possível se hoje se sente como ontem se sentiu: sentir hoje o mesmo que ontem não é sentir — é lembrar hoje o que se sentiu ontem, ser hoje o cadáver vivo do que ontem foi a vida perdida. Apagar tudo do quadro de um dia para o…