Categoria: Sankara (séc. VIII)
-
Satchidānandendra (SSMV) – Isso é o Si (Alston)
Há um ponto do qual os estudantes cuidadosos e perspicazes dos Māṇḍūkya Kārikās de Śrī Gaugapāda e dos comentários de Śrī Śaṅkara sobre os Brahma Sūtras, Upanishads e Bhagavad Gītā estão bem cientes. Eles sabem que a preocupação dos Upanishads é comunicar aos pesquisadores sinceros a experiência direta da realidade suprema como seu próprio Si…
-
Shankara (Atma-Bodha) – Reconhecimento da Identidade Suprema
René Guénon: O HOMEM E SEU DEVIR SEGUNDO O VEDANTA (Capítulo XXIV) “O iogue, cujo intelecto é perfeito, contempla todas as coisas como se morassem dentro de si mesmo (em seu próprio “Si”, sem qualquer distinção entre exterior e interior), e assim, através do olho do Conhecimento (Jnâna-chakshus, uma expressão que poderia ser traduzida com…
-
Shamkara: Le véritable sujet est toujours la Conscience
Le mental subit tous ces changements ; voilà une constatation qui est à la portée de tous. Or, en raison même de sa nature inconstante, le mental est un objet de perception. Le véritable sujet est toujours la Conscience ; c’est elle, en effet, qui perçoit le mental, car elle enregistre les diverses modifications qui…
-
Hapel (BHRS:25-29) – Ramana e Shankara (1)
O reconhecimento de Râmana Maharshi à excelência de Shankara não pode ser melhor expresso do que nesta invocação que ele fez por ocasião de sua tradução para o tâmil do Atma-bodha (uma obra sânscrita composta por Shankara): “Pode Shankara, o iluminador do Si, ser diferente do nosso próprio Si? Quem mais além dele, hoje estabelecido…
-
Shamkara: Comment Discriminer le Spectateur du Spectacle
Le Drg Drshia Viveka (Comment Discriminer le Spectateur du Spectacle) de Shamkara I Tout d’abord, la forme1 est perçue, et c’est l’œil2 qui perçoit3. —A son tour, l’œil est perçu ; le mental4 est maintenant le sujet percevant. Le mental et ses modifications5 passent enfin dans la catégorie des objets perçus ; c’est le Spectateur…
-
Shah-Kazemi (RSKPT:3) – Ser Absoluto é Atman?
Em resposta à pergunta: o Ser Absoluto é designado pelo nome Atman, Shankara responde: Não, não é. . . . Quando a palavra Atman é usada . . . para denotar o Ser mais íntimo (PratyagAtman) . . . sua função é negar que o corpo ou qualquer outro fator empiricamente conhecível seja o Ser…
-
Shamkara: conscience – mental – corps
VII Selon le premier çloka, l’œil et le mental ont été successivement décrits comme si, par rapport aux différents objets de perception qui- leur correspondent, ils étaient, chacun, le spectateur ; or, ils sont eux-mêmes inanimés. Et une question se pose : « Ont-ils, par eux-mêmes, le pouvoir de connaître ? » Le çloka qui…
-
Shah-Razemi (RSKPT:4-5) – sat-chit-ananda
Para Shankara, o significado comunicável é restrito às seguintes categorias: gênero, ação, qualidade e relação. Como o Absoluto transcende essas categorias — ele não pertence a nenhum gênero, não realiza nenhuma ação, não tem nenhuma qualidade e não entra em nenhuma relação com “outro” além de si mesmo — ele “não pode ser expresso por…
-
Shankara: Il est l’Un
Le dessein de tous les mots est d’illustrer la signification d’un objet. Quand on les entend, ils devraient permettre à l’auditeur de comprendre cette signification, et cela, selon les quatre catégories de substance, d’activité, de qualité et de relation. Par exemple, vache et cheval appartiennent à la catégorie des substances. Il fait la cuisine, ou…
-
Alston (SSB3:VIII.1.3) – nesciência
2. Agora, essa conexão da alma com o adjunto externo (sobreposto) do intelecto está invariavelmente associada à nesciência (conhecimento falso), e a nesciência não pode chegar ao fim, exceto pelo conhecimento correto. Portanto, enquanto não houver o despertar para o próprio Si como Absoluto, a conexão com o adjunto chamado intelecto persistirá continuamente. E um…
-
Shamkara: le reflet de la conscience
VI – C’est parce que le reflet de pure Conscience pénètre la buddhi qu’apparaît un semblant (de connaissance empirique). Car la buddhi se révèle (simultanément) sous deux aspects1 : l’un, comme facteur d’individuation (aham-krti); l’autre, comme organe interne (antah-karana). Note du traducteur : Le vedânta reconnaît le rôle important que la mémoire joue dans la…
-
Alston (SSB3:VIII.1.3) – o experienciador
3. Bem, por que não considerar o complexo da Energia Vital e o próprio corpo como o experimentador? Qual é o sentido de assumir qualquer experimentador além desses? Não é correto falar assim. Pois se viu que uma diferença foi introduzida pelo toque (do homem adormecido por Ajatashatru). Se o experimentador fosse simplesmente o complexo…
-
Shamkara: la perception du mental
IV – Au même titre que les autres organes sensoriels, le mental est un objet perçu par une entité distincte de lui: voilà ce qu’explique le présent verset : La Conscience illumine de multiples états mentaux tels que le désir, la détermination et le doute, la conviction1 et l’incrédulité, la persévérance2 et l’inconstance, la modestie,…
-
Shankara: Ignorância é identificação com o corpo
Excertos de Jóias da Sabedoria O Atman é aquilo de que está penetrado o universo, mas que nada penetra; que faz brilhar todas as coisas, mas que todas as coisas não podem fazer brilhar… A natureza da Realidade una deve conhecer-se pela clara percepção espiritual da gente mesmo; não pode conhecer-se mediante um pandit (homem…
-
Alston (SSB3:VIII.1.4) – três moradas da alma
4. E lá (no corpo) ele tem (como afirma a Upanishad) “três moradas”. Durante as horas de vigília, ocupa o lugar do órgão da visão no olho direito; durante o sonho, ocupa o órgão interno, a mente; e no sono sem sonhos, habita o éter do coração…. Aqui, nessas três moradas, o Senhor, que entrou…
-
Shamkara: la perception de la multiplicité des formes
II – Ce çloka revient sur la pensée précédemment exprimée, et la développe encore C’est en raison de distinctions de ce genre : telle chose est bleue ou jaune, grossière ou subtile, courte ou longue, etc…, que l’œil, en tant qu’unité, perçoit la multiplicité des formes. COMMENTAIRES Les formes sont des objets de perception qui…
-
Śaṅkara: l’ignorance
1. Cet « être-le-soi-de-tout » est l’état de conscience le plus élevé du Soi, son état naturel suprême. Mais quand, avant cela, on se sent être autre que le Soi de tous, même par la largeur d’un cheveu, cet état est ignorance (avidyā). Quels que soient les états de conscience, de la nature du non-soi,…
-
Alston (SSB3:VIII.1.5) – nome e forma em elementos
5. Tornando-se progressivamente mais grosseiros em sua natureza à medida que se manifestam mais, o nome e a forma (tendo se manifestado originalmente como o nome e a forma do éter) primeiro se tornam da natureza do vento. Do vento, tornam-se fogo, do fogo, água, da água, terra. Dessa forma, com cada estado anterior de…
-
Hapel (BHRS:30-33) – Ramana e Shankara (2)
Em suas entrevistas, Râmana Maharshi respondeu a muitas perguntas sobre os fundamentos da obra de Shankara e sobre o advaita-vâda, que está em seu cerne e constitui o ensinamento “natural” de Râmana Maharshi. Essas conversas possibilitam estabelecer os fundamentos da obra de Shankara, ajudando a compreendê-la. O aspecto fundamental dessa obra é sua universalidade, sua…
-
Alston (SSB3:VIII.1.1) – Massa de Consciência
1. O Absoluto, transcendente, além da modificação, assume a aparência da alma individual por meio da influência de adjuntos externos (sobrepostos) (upādhi). Pois o ensinamento védico tradicional é que a Consciência é a própria natureza do Absoluto, como em textos como… ‘Inteiramente uma massa de Consciência, não tendo nada dentro dela e nada fora dela’.1…