====== Faivre Eckartshausen Seguidores ====== Antoine Faivre — Eckartshausen e a Teosofia Cristã ANTOINE FAIVRE. ECKARTSHAUSEN ET LA THÉOSOPHIE CHRÉTIENNE LIVRO II: O PENSAMENTO E A OBRA DE KARL VON ECKARTSHAUSEN VII A IRRADIAÇÃO DA OBRA -*EN ALLEMAGNE -**Franz von Baader le cite peu -**Jugements sévères de Westenrieder -**Les deux opinions de P.P. Wolf -**Eckartshausen dans un roman de Nicolai -**Hamann et le Journal d'un Juge -**La correspondance de Goethe et de Schiller et l'allusion à la « palingénésie » d'Eckartshausen -**Herder -**Lavater -**Fr. Herbort, disciple du théosophe -**Les critiques de J.S. Halle -**Recensions et comptes-rendus dans la presse de l'époque -**Lechleitner, autre disciple d'Eckartshausen -**Novalis lit des ouvrages de notre auteur; ressemblances entre ces deux pensées -**Jung-Stilling et la Science des Esprits -**A. Lewald et la Panorama de Munich -**Justinus Kerner, lecteur de manuscrits d'Eckartshausen -**L'Histoire de l'Occultisme de C. Kiesewetter -**Karl Rohm, théosophe et éditeur -**Les bibliographies maçonniques -**Rééditions et trahisons -**Critiques de K.A. Baader, H. Kopp, M.J. Neudegger -**Les études de L. Kleeberg et Diether Struss -**La critique récente: H. Grassl et L. von Pigenot -*EN FRANCE -**Opinions de Saint-Martin -**F.G. Coëssin, traducteur d'Eckartshausen -**Le témoignage de Stassart -**Inédits de Joseph de Maistre -**Les Opuscules Théosophiques du capitaine Bernard -**Les rêveries de Sénancour -**Les confusions d'Eliphas Lévi -**Eekartshausen dans le Saint-Martin de Jacques Matter -**Lady Caithness traduit Eekartshausen d'anglais en français -**Inédits d'Edouard Schuré -**Jolivet-Castelot et la tradition hermétique -**Papus et Stanisla de Guaita, lecteurs d'Eckartshausen -**Les traductions dans la revue L'Initiation -**Marc Haven, fervent cagliostrien, éditeur de La nuée -**René Guenon -**Emile Dermenghem -**André Savoret, élève d'Eckartshausen, réédite deux de ses livres, commente les Essais Chimiques et dédie un poème au théosophe -**Le nom d'Eckartshausen apparaît encore fréquemment dans les revues ésotériques -*EN ANGLETERRE -**Johnson Grant, adaptateur d'Eckartshausen -**A.E. Waite et Le monde inconnu -**Les commentaires d'Isabelle de Steiger et de Brodie-Innes -**Le magicien A. Crowley et le « divine Philosopher » -*EN RUSSIE -**La Franc-Maçonnerie russe -**Kourakine, Schwarz, Novikof -**Martinisme et willermozisme en Russie -**L'opposition de Catherine II -**Activités et tendances de la Société Typographique -**L'attitude de Paul 1er -**Les voyages de Karamsine -**Elagin et Saint-Martin -**Alexandre 1er, tsar mystique -**Labzine et Eckartshausen -**Le Messager de Sion -**Editions et rééditions -**Galitzine et la Société Biblique -**Rêve de Witberg et d'Alexandre -**Lettre d'Alexandre à Katharina Pavlovna : tradition ésotérique, ouvrages de Saint-Martin, Dutoit, Eckartshausen, Jung-Stilling, etc -**Alexandre et Mme de Krüdener à Heilbronn: lecture de La nuée -**Sainte-Alliance et Eglise intérieure -**L'île des Mousses -**Kochelev, Lopouchine, Nievzorof, Franz von Baader -**Chute de Galitzine et influence croissante de Metter-nich -**Photius et Eckartshausen -**A. Herzen, lecteur du théosophe -**Eckartshausen dans Les âmes mortes de Gogol, La falaise de Gontcharov, La guerre et la paix de Tolstoï, Au bout du monde de Lesskov -**Jugements divers CONCLUSIONS -**Portrait d'Eckartshausen -**Sa place dans l'histoire de l'ésotérisme chrétien -**Matière et esprit -**Entre Platon et Schelling -**L'ideo-réalisme, l'attachement au concret -**Körper et Leib -**Vitalisme -**Eckartshausen et l'hésychasme