===== SAGRADO ===== //POURAFZAL, Haleh; MONTGOMERY, Roger. The spiritual wisdom of Hafez: teachings of the philosopher of love. Rochester (Vt.): Inner traditions, 1998.// * A conduta apropriada e eficaz da vida cotidiana é o objetivo do khater-e-majmou — a memória reunida — que para Hafez significa uma expressão sorridente que condiciona a realidade ao redor e a converte em um domínio de sacralidade. * Com frequência é necessário confrontar a si mesmo e aos outros quando conflitos interiores criam expressões hostis * O poema A Profanidade Deve Ir aborda esse ponto desde cedo e repetidamente * "Por muito tempo você me preocupou; você trata seus melhores amigos pior do que aqueles que não conhece" * "Seus olhos não sorriem em aprovação amorosa; você acha que os de visão clara respeitam tal demonstração?" * "Ó você que busca o coração no meio da burlesca; no profano, o olho dos segredos não pode brilhar" * A qualidade catártica da rendição abre uma janela para uma autopercepção abrangente — bem diferente da perspectiva arrogante e hierárquica do ego — e a visão e o sentimento de interconexão com os fios infinitos de todas as criaturas, vibrações e sons se fundem com a força do ego. * A inimizade ancestral que tende a se enredar no ser desaparece, e em seu lugar emerge uma parceria mutuamente enriquecedora e sinérgica * Essa parceria relaxa a alma para uma participação destemida no fluxo da vida * "Intoxicação e rendi são meus pecados; mas sem eles, diz o amor, meu serviço não crescerá" * "Hafez, não gastes esses bons dias em queixa; o que esperas do fluxo do mundo passageiro?" * Alcançar o objetivo de reunir a memória envolve a aceitação da própria pequenez em relação à generosidade do universo — tornando a vida mais leve e a mesquinharia menos séria — e paradoxalmente, percebe-se que o universo inteiro existe dentro do próprio ser. * Diante dessa realização, não se busca mais aprovação por meio do complexo de inferioridade do ego — entrega-se com completo abandono aos outros, ao mundo, ao universo * O vinho da generosidade flui de tal forma que o ser e o contexto em que existe tornam-se indistinguíveis * "Criador, derrama chuva das nuvens da generosidade, tornar-me-ei pó e sairei do teu caminho" * A memória reunida é a totalidade de todas as percepções sobre a própria existência, reunidas de modo claro, focado e compassivo — permitindo que a mente se expanda, abrace o paradoxo, ame e participe com bons companheiros nas atividades da vida cotidiana. * Essa participação deve ocorrer de maneira sagrada e consciente — a profanidade simplesmente precisa desaparecer * O desenvolvimento espiritual não deve ser buscado como meio de fama, riqueza material ou zona de conforto no mundo profano * Buscar a unidade divina por meio da parceria com a amada — o sagrado — é um clamor incondicional por experienciar diretamente a fonte magnífica de todos os fenômenos * "Tão sagrado é este caminho do amor; aquela que chega é aquela que perde a mente" * "Joga fora teus livros para estudar nesta escola, pois a ciência do amor não está no livro" * O caminho do amor e sua escola de alquimia não tratam de palestras, deveres, instruções, exames, orientadores, formatura, emprego lucrativo ou entrada no Jardim do Paraíso. * "Com a intenção de alcançar o amor, dê um passo à frente; você ganhará grande tesouro ao viajar a jornada do rend" * "O mar do amor não é delimitado por margens; não há nada a fazer senão dar a própria vida" * Hafez adverte para não reduzir a liberdade — o caminho completo do rend — a suas pequenas partes * Se alguém se deixar deslumbrar por novas apresentações de ferramentas e ideias espirituais excessivamente familiares, perderá a oportunidade de experienciar diretamente a visão panorâmica extática do todo * Separar, com extrema sutileza, o ouro do verdadeiro ser dos metais das imagens falsas que inundam a visão é a oportunidade incomparável experienciada na escola de alquimia — momento em que se reúne a filosofia central da escola como conceito da memória reunida. * O ser interior se transforma e, por sua vez, o exterior também pode se transformar * "O amigo me senta agora no topo do palanque; olha para este mendigo que agora lidera esta reunião" * "Teu gesto amoroso faz correr tanto vinho por todos os amantes que nossa razão se rende e nossa mente se entorpece"