AFORISMOS DE SHIVA

RTVAS. VASUGUPTA. GLI AFORISMI DI SIVA. Con il Commento di Ksemaraja (Shivasutravimarshini). Traduzione dal sanscrito, introduzione e note di Raffaele Torella. 1999

INTRODUÇÃO: RUDRA-ŚIVA

O nome Śiva aparece poucas vezes no Rgveda como um adjetivo que significa “benigno”, dirigido a várias divindades para que abandonem sua forma terrível.

Rudra também é aquele que, sendo forte por excelência, tem o poder de afastar toda ameaça.

O aspecto potencialmente benéfico de Rudra está ligado aos epítetos Śiva, Śaṅkara (“Benéfico”), Śambhu (“Benevolente”), que são opostos a Ugra (“Violento”).

A primeira condensação das formas de Rudra ocorre na seção Śatarudriya do Yajurveda Branco.

A alternância entre formas terríveis e benevolentes deságua em visões unificantes e onicompreensivas.

No Atharavaveda, as direções do espaço são presididas por Bhava (leste), Śarva (sul), Paśupati (oeste), Ugra (norte), Rudra (nadir), Mahādeva (zênite) e Īśāna (direções intermediárias).

Na Śvetāśvatara Upaniṣad, os nomes Rudra e Śiva são intercambiáveis e o deus é projetado a um rango supremo.

É no Mahābhārata e sobretudo nos Purāṇa que a figura de Śiva se articula em toda sua complexidade, definindo-se em um corpus mitológico de extraordinária riqueza.