xivaismo:ratie:irsa:agama
ĀGAMA
IRSA
- A tradução do sânscrito agama por Escritura é inadequada, como observou V. Eltschinger, pois a palavra sânscrita não comporta nenhuma conotação ligada ao escrito — para os grupos ou autores que utilizam esse termo, agama não tem como critério um suporte físico, mas antes de tudo uma modalidade de transmissão, visando etimologicamente uma categoria de textos na qualidade de nos terem sido tradicionalmente “chegados” — agata.
- V. Eltschinger: estudioso do budismo e da filosofia indiana que chamou atenção para a inadequação da tradução de agama por Escritura
- Agama: termo sânscrito que designa textos de autoridade transmitidos pela tradição — etimologicamente aquilo que “chegou” ou “proveio” de uma fonte anterior
- Agata: particípio sânscrito de “chegar” ou “provir”, raiz etimológica de agama
- Evitou-se também traduzir o termo por “conhecimento tradicional” — como fazem por exemplo Houben em 1997 com “traditional knowledge” e Bronkhorst em 2001 com “tradition” — pois embora essa acepção mais ampla ocorra em Bhartrhari, os filósofos da Pratyabhijna empregam o termo mais frequentemente no sentido mais estrito de um texto que faz autoridade por princípio do ponto de vista de uma determinada tradição religiosa
- Bhartrhari: gramático e filósofo indiano do século V, em cuja obra agama pode ter acepção mais ampla de conhecimento tradicional
- Renunciou-se igualmente a elaborar uma lista das Escrituras shivaítas não dualistas, pois sua própria definição é problemática — como mostrou A. Sanderson, os shivaítas não dualistas tendem a se apropriar de textos que apresentam como suas Escrituras porque os reinterpretam à luz de seu não dualismo
- A. Sanderson: estudioso do shivaísmo que demonstrou o mecanismo de apropriação e reinterpretação de textos pelas correntes shivaítas não dualistas
- Torella 2002, nota 43, página xxx, traz informações sobre as prováveis fontes escriturais das IPK — Ishvarapratyabhijnakarika, as karikas da Recognição do Senhor de Utpaladeva
xivaismo/ratie/irsa/agama.txt · Last modified: by 127.0.0.1
