Tao Te Ching XXXVI
Waley
What is in the end to be shrunk Must first be stretched. Whatever is to be weakened Must begin by being made strong. What is to be overthrown Must begin by being set up. He who would be a taker Must begin as a giver. This is called “dimming” one's light. It is thus that the soft overcomes the hard And the weak, the strong. “It is best to leave the fish down in his pool; Best to leave the State's sharpest weapons wherenone can see them.”
Wieger
A. Le commencement de la contraction suit nécessairement l’apogée de l’expansion. L’affaiblissement suit la force, la décadence suit la prospérité, le dépouillement suit l’opulence. Voilà la lumière subtile . Toute puissance et toute supériorité précédente, s’expie par la débilité et l’infériorité subséquente. Le plus appelle le moins, l’excès appelle le déficit.
B. Que le poisson ne sorte pas des profondeurs . Qu’un État ne fasse pas montre de ses ressources, .
Duyvendak
Si l’on veut rétrécir, il faut étendre.
Si l’on veut affaiblir, il faut fortifier.
Si l’on veut faire périr, il faut faire fleurir.
Si l’on veut saisir, il faut offrir.
C’est ce qui s’appelle une vision subtile : le mou et le faible vainquent le dur et le fort.
Ne retire pas le poisson de ses profondeurs ; les instruments utiles de l’État ne doivent pas être montrés aux hommes.
Matgioi
L’homme probe va-t-il diminuer ? Certainement, la Voie lui donne à augmenter. Va-t-il être fatigué ? Certainement, elle lui donne la force. Désire-t-il monter en grade ? Certainement, elle lui donne le titre. Désire-t-il assembler ? Certainement, elle lui donne la réunion. Elle fait cela pour les quelques êtres qui sont éclairés. Le faible devient fort ; le fatigué devient alerte. Le poisson ne peut sortir du fond des fleuves. Alors l’empire atteint de lui-même sa perfection ; il gouverne les hommes sans songer à son intérêt.
Haven
O que se quer contrair, é necessário que se tenha distendido.
O que se quer enfraquecer, é necessário que se tenha fortalecido.
O que se quer empobrecer, é necessário que tenha prosperado.
O que se quer abandonar, é necessário que se tenha adquirido.
Isso é chamado luz oculta.
A brandura e a fragilidade triunfam sobre a dureza e a força.
O peixe não deve sair das profundezas aquáticas.
As riquezas do reino não devem ser reveladas ao povo.
Mitchell
Se queres reduzir algo, deves primeiro deixá-lo expandir. Se queres se livrar de algo, deves primeiro deixá-lo florescer. Se queres tomar algo, deves primeiro deixá-lo ser dado. Isto é chamado a sutil percepção da maneira que as coisas são. O suave supera o duro. O lento supera o rápido. Deixe teu trabalho permanecer um mistério. Só mostre as pessoas os resultados.
Legge
When one is about to take an inspiration, he is sure to make a expiration; when he is going to weaken another, he will first strengthen him; when he is going to overthrow another, he will first have raised him up; when he is going to despoil another, he will first have made gifts to him:—this is called 'Hiding the light .'
The soft overcomes the hard; and the weak the strong.
Fishes should not be taken from the deep; instruments for the profit of a state should not be shown to the people.
