Wei Wu Wei (PP:35): definição de prajna
tradução
Eu sou o Escutar do escutar, … Eu sou a fonte de todo escutar, portanto não ouço nenhum som, Eu sou o Ver do ver, … Eu sou a fonte de todo ver, portanto não vejo nenhuma forma, Eu sou o Sentir do sentir, … Eu sou a fonte de todo sentir, por isso não sinto nenhum toque, Eu sou o Cheirar do cheirar, … Eu sou a fonte de todo cheirar, por isso não sinto nenhum cheiro, Eu sou o Saborear do saborear, … Eu sou a fonte de todo saborear, por isso não saboreio nenhum sabor, Eu sou o Cognoscer do cognoscer, … Eu sou a fonte de todo cognoscer, portanto, não conheço nenhum conceito.
Sendo a fonte de toda a senciência, sou insenciente. Som, visão, contato, odor, sabor, conhecimento não são como tais, Pois o-que-sou, eles são.
O que é escutado é meu Escutar, visto é meu Ver, sentido é meu Sentir, O que é saboreado é meu Saborear, o cognoscido é meu Cognoscer, Mas eu não sou nem cognoscedor nem cognoscido, Pois a substância do cognoscer é minha natureza. Eu sou o Agir do agir, o Funcionar do funcionar, Mas eu nem ajo nem funciono, Eu sou o Experienciar do experienciar, Mas não posso experienciar experienciar, Pois eu não tenho nenhum eu. Sou in-temporal e in-finito, Pois o que espaço-tempo é eu sou.
Original
I am the Hearing of hearing, … I am the source of all hearing, therefore I hear no sound, I am the Seeing of seeing, … I am the source of all seeing, therefore I see no form, I am the Feeling of feeling, … I am the source of all feeling, therefore I feel no touch, I am the Smelling of smelling, … I am the source of all smelling, therefore I smell no odour, I am the Tasting of tasting, … I am the source of all tasting, therefore I taste no flavour, I am the Cognising of cognising, … I am the source of all cognising, therefore I know no concept.
Being the source of all sentience, I am Insentient. Sound, sight, contact, odour, flavour, knowledge are not as such, For what I am they are. What is heard is my Hearing, seen is my Seeing, felt is my Touching, What is tasted is my Tasting, cognised is my Cognising, But I am neither cogniser nor cognised, For the suchness of cognising is my nature. I am the Acting of acting, the Functioning of functioning, But I neither act nor function, I am the Experiencing of experiencing, But I cannot experience experiencing, For I have no self. I am time-less and in-finite, For what space-time is I am.
