<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://speculum.hyperlogos.info/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rdf:RDF
    xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
    <channel rdf:about="https://speculum.hyperlogos.info/feed.php">
        <title>SPECULUM - islamismo:ruzbehan:rtes</title>
        <description></description>
        <link>https://speculum.hyperlogos.info/</link>
        <image rdf:resource="https://speculum.hyperlogos.info/lib/exe/fetch.php?media=wiki:logo.png" />
       <dc:date>2026-05-15T22:00:46+00:00</dc:date>
        <items>
            <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:flores&amp;rev=1777321374&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:linguagem&amp;rev=1777320817&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:ruspoli&amp;rev=1777320074&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:start&amp;rev=1777319895&amp;do=diff"/>
                <rdf:li rdf:resource="https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:tempo&amp;rev=1777320581&amp;do=diff"/>
            </rdf:Seq>
        </items>
    </channel>
    <image rdf:about="https://speculum.hyperlogos.info/lib/exe/fetch.php?media=wiki:logo.png">
        <title>SPECULUM</title>
        <link>https://speculum.hyperlogos.info/</link>
        <url>https://speculum.hyperlogos.info/lib/exe/fetch.php?media=wiki:logo.png</url>
    </image>
    <item rdf:about="https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:flores&amp;rev=1777321374&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2026-04-27T20:22:54+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>SIMBOLISMO DAS FLORES E A ROSA ADÂMICA</title>
        <link>https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:flores&amp;rev=1777321374&amp;do=diff</link>
        <description>SIMBOLISMO DAS FLORES E A ROSA ADÂMICA

RTES

	*  Símbolos vegetais da Aliança.
	*  O buquê de rosas ou a “Sarça ardente”.
	*  O florescimento dos estados místicos do coração.
	*  O lótus dos mil pétalos.
	*  A Rosa adâmica como teofania da Beleza.</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:linguagem&amp;rev=1777320817&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2026-04-27T20:13:37+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>LINGUAGEM DOS PÁSSAROS</title>
        <link>https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:linguagem&amp;rev=1777320817&amp;do=diff</link>
        <description>LINGUAGEM DOS PÁSSAROS

RTES

	*  Poema de Kabir sobre o pássaro como alegoria da alma
		*  “Há um pássaro: ele dança na alegria da vida. Ninguém sabe onde ele está, e quem sabe qual o fardo de sua música pode ser? Onde os ramos fazem uma sombra profunda, ali ele tem seu ninho; e ele vem à tarde e voa pela manhã, e não diz uma palavra daquilo que significa. Ninguém me fala deste pássaro que canta dentro de mim. Ele não é colorido nem incolor, não tem forma nem contorno; ele senta-se na sombra do…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:ruspoli&amp;rev=1777320074&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2026-04-27T20:01:14+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>STÉPHANE RUSPOLI</title>
        <link>https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:ruspoli&amp;rev=1777320074&amp;do=diff</link>
        <description>STÉPHANE RUSPOLI

Excertos do estudo e tradução de Stéphane Ruspoli

Segundo Stéphane Ruspoli, para uma introdução ao tratado de Ruzbehan, além da familiarização com o léxico do sufismo oferecido em anexo, é indispensável certas explicações quanto à natureza e à função do Espírito Santo em sua doutrina. O Xeique dedicou seu livro às almas de elite entre os sufis do presente e do passado dispersados através do mundo, e que reúnem um mesmo ideal que se pode definir como santificação do espírito. N…</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:start&amp;rev=1777319895&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2026-04-27T19:58:15+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TRATADO DO ESPÍRITO SANTO</title>
        <link>https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:start&amp;rev=1777319895&amp;do=diff</link>
        <description>TRATADO DO ESPÍRITO SANTO

Excertos do estudo e tradução de Stéphane Ruspoli

Ruzbehan é um dos mais profundos mestres do sufismo iraniano, contemporâneo de Attar, precursor de Rumi e intérprete de Halajj, o célebre sufi mártir de Bagdá. Esta obra vibrante e inspirado que é seu Tratado do Espírito Santo se apresenta como uma rapsódia mística. Em doze variações temática</description>
    </item>
    <item rdf:about="https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:tempo&amp;rev=1777320581&amp;do=diff">
        <dc:format>text/html</dc:format>
        <dc:date>2026-04-27T20:09:41+00:00</dc:date>
        <dc:creator>Anonymous (anonymous@undisclosed.example.com)</dc:creator>
        <title>TEMPO</title>
        <link>https://speculum.hyperlogos.info/doku.php?id=islamismo:ruzbehan:rtes:tempo&amp;rev=1777320581&amp;do=diff</link>
        <description>TEMPO

RTES

O instante se situa entre o passado e o futuro do tempo consagrado ao exercício da vigilância (moraqaba). Sua plena realização é obtida quando comunicações sutis do mundo invisível aparecem no coração. Jonayd disse: “O instante é muito precioso, se nós o perdemos, perdemos a meta</description>
    </item>
</rdf:RDF>
