TAO TE CHING XVI

Push far enough towards the Void, Hold fast enough to Quietness, And of the ten thousand things none but can be worked on by you. I have beheld them, whither they go back. See, all things howsoever they flourish Return to the root from which they grew. This return to the root is called Quietness; Quietness is called submission to Fate; What has submitted to Fate has become part of the always so. To know the always-so is to be Illumined; Not to know it, means to go blindly to disaster. He who knows the always-so has room in him for everything; He who has room in him for everything is without prejudice. To be without prejudice is to be kingly; To be kingly is to be of heaven; To be of heaven is to be in Tao. Tao is forever and he that possess it, Though his body ceases, is not destroyed.