Tag: mãe
-
Tao Te Ching VI
The Valley Spirit never dies. It is named the Mysterious Female. And the doorway of the Mysterious Female Is the base from which Heaven and Earth sprang. It is there within us all the while; Draw upon it as you will, it never runs dry. A. La puissance expansive transcendante qui réside dans l’espace médian,…
-
Tao Te Ching XXV
There was something formless yet complete, That existed before heaven and earth; Without sound, without substance, Dependent on nothing, unchanging, All pervading, unfailing. One may think of it as the mother of all things under heaven. Its true name we do not know; Were I forced to say to what class of things it belongs…
-
Matgioi: Commentaire Tao Te Ching XXV
in MatgioiLe Maître indique, sous les formules les plus voilées, les plus générales, et qui sont passées en proverbe, les modes de la formation organisée de l’Univers (Tao Te Ching XXV). Rien ne se fait sans rien ; auparavant que cette constatation fût faite, il y avait la Terre et le Ciel, c’est-à-dire l’Actif et le…
-
Evola Madres
in Julius EvolaJULIUS EVOLA — REVOLTA CONTRA O MUNDO MODERNO Mater = Tierra, gremius matris terrae. De aquí deriva un punto esencial, a saber, que en el mismo tipo de civilización de origen “meridional” y en el mismo significado general, se puede incluir todas las variedades de cultos, mitos y ritos en los que predomina el tema…
-
Grande Mãe
VIDE: CIBELE A Grande Mãe do mito combina em sua formidável pessoa todas as qualidades essenciais do feminino. A fertilidade era atribuída nas culturas primitivas ao poder da Lua, e as Deusas Mães eram usualmente deusas da lua também. A maioria dos ídolos que ilustram a “Grande Mãe”, com seus contornos femininos exagerados, datam de…
-
Isha Upanishad (Aurobindo) – Apas [águas]
4. Um que não se move, que é mais veloz que a Mente, Que os Deuses não alcançam, pois progride sempre à frente. Que, de pé, passa além dos outros enquanto eles correm. Nisso o Mestre da Vida [5] estabelece as Águas. [6] [5] Mātariśvan parece significar “aquele que se estende na Mãe ou no…
-
Guénon (RGEH) – Maya
René Guénon — Estudos sobre o Hinduismo MÂYÂ Publicado en E. T., de julio-agosto de 1947 M. A. K. Coomaraswamy ha hecho observar recientemente1 que es preferible traducir maya por “arte” antes que por “ilusión” como se hace lo más habitualmente; esta traducción corresponde en efecto a un punto de vista que uno podría decir…
-
Faivre (AOC1:243-247) – Pai – Filho – Mãe [Baader]
A autogeração divina, que tende à Verselbständigung [Individuação], também é chamada por Baader de “o centro da Natureza”, e é um momento passivo representado como um triângulo — uma figura do princípio feminino da raiz — inscrito em uma circunferência. Uma vez que todo nascimento é acompanhado pelo perigo de não passar incólume pelo fogo…