Tag: sat-chit-ananda
-
Ananda (Schuon)
En lo referente a la negación -extrínseca y condicional- de la Trinidad cristiana por el Corán, hay que tener en cuenta los matices siguientes: la Trinidad puede ser considerada según una perspectiva «vertical» y dos perspectivas «horizontales», suprema una y no-suprema la otra: la perspectiva «vertical» (Sobre-Ser, Ser, Existencia) considera las hipóstasis «descendentes» de la…
-
Ânanda (HDV)
La primera envoltura (ânandamaya-kosha, donde la partícula mayâ significa “que está hecha de” o “que consiste en” lo que designa la palabra a la que está unida) no es otra cosa que el conjunto mismo de todas las posibilidades de manifestación que Âtmâ conlleva en sí mismo, en su “permanente actualidad”, en el estado principial…
-
Satchidānandendra (SSMV) – Isso é o Si (Alston)
Há um ponto do qual os estudantes cuidadosos e perspicazes dos Māṇḍūkya Kārikās de Śrī Gaugapāda e dos comentários de Śrī Śaṅkara sobre os Brahma Sūtras, Upanishads e Bhagavad Gītā estão bem cientes. Eles sabem que a preocupação dos Upanishads é comunicar aos pesquisadores sinceros a experiência direta da realidade suprema como seu próprio Si…
-
Alain Porte – presença imutável do Ser
in Alain PorteUm estranho poder ME dá um vislumbre da Consciência suprema. (Ashtâvakra, II, 3) Na investigação metódica do “eu” do homem (o “eu”, Aham), não há violência ascética, nem quietismo feliz. Todo dogma é um beco sem saída; toda efusão, uma fantasia. Há apenas a presença imutável do Ser, coberta pelo húmus das paixões, desejos, conceitos…
-
Ernst Fürlinger – cit na tradução de Torella
Em sua tradução, Torella interpreta citi (forma feminina de cit) com a palavra “consciência”1 de acordo com a relação padrão entre o termo sânscrito cit e o termo inglês “consciousness”, com base em uma longa história de tradução em relação a cit. De qualquer forma, em minha opinião, trata-se de uma intervenção interpretativa muito forte,…
-
Ernst Fürlinger – Cit em Utpaladeva
in UtpaladevaNormalmente, cit é traduzido em inglês como “consciência” ou “consciência pura”, “consciência divina pura” ou “consciência absoluta” (veja, por exemplo, A. Padoux, “Cit”: Tāntrikābhidhānakośa II, PP. 243-44 (“la pure conscience divine”, “conscience absolue”); Vāc PP. 77, 454 (“consciência”); PP. 88, 172, 235, 245 (consciência pura); PP. 296 (consciência suprema)). Torella geralmente traduz cit ou citi…
-
Avalon – tradução de “cit”
Já em 1922, John Woodroffe havia chamado nossa atenção para o problema da tradução de cit para qualquer idioma europeu: A peculiaridade fundamental do Advaita Vedanta e, portanto, de sua forma Śākta, é a distinção que ele faz entre Mente e Consciência no sentido de Cit; uma palavra para a qual não há equivalente exato…
-
Shah-Razemi (RSKPT:4-5) – sat-chit-ananda
Para Shankara, o significado comunicável é restrito às seguintes categorias: gênero, ação, qualidade e relação. Como o Absoluto transcende essas categorias — ele não pertence a nenhum gênero, não realiza nenhuma ação, não tem nenhuma qualidade e não entra em nenhuma relação com “outro” além de si mesmo — ele “não pode ser expresso por…
-
Godman (DGRM) – sat-chit-ananda
in David GodmanSat-chit-ananda. Esse é um termo em sânscrito que se traduz como ser-consciência-bem-aventurança. Sri Ramana ensinou que o Si é puro ser, uma com-ciência subjetiva de “eu sou” que é completamente desprovida do sentimento “eu sou isso” ou “eu sou aquilo”. Não há sujeitos ou objetos no Si, há apenas uma com-ciência do ser. Como essa…
-
Karl Renz (KRAudio) – contentamento (joy)
in Karl RenzK: Eis o contentamento de que não podes mudar a ti mesmo, pois não há um segundo (um outro) a mudar. Q: Mas isto não é contentamento. K: Digo que isto é a natureza do contentamento. Não para ti mas para Isso-que-és. Queres controlar, pois para ti é dor. Q: Sim. K: Isto é o…
-
Coomaraswamy (Purusha) – Natureza Divina
Neste ponto, será necessária uma digressão para falar das duas maneiras diferentes pelas quais o conhecimento da natureza divina foi buscado. Os Upanishads empregam essas duas maneiras, a via analogia (a técnica do simbolismo) e a via remotionis (a técnica da abstração), exatamente da mesma forma que o cristianismo, que herdou os métodos positivo (kataphatiche)…
-
Silburn (Hermes1:51) – da felicidade que emana do universo
No śivaismo, o universo emana da energia da bem-aventurança (ananda). “Assim que a bem-aventurança desperta”, escreve Abhinavagupta, “surge um jorro que se desdobra na energia da atividade”. Mais precisamente, a energia divina inseparável de Śiva é a consciência de Śiva do Si na forma de bem-aventurança, quando imperceptivelmente tende a se expandir a partir da…
-
Avalon (AASP:23-24) – Poder e Onipotência
Tudo o que se manifesta é Poder (Shakti) como Mente, Vida e Matéria. Poder implica um detentor de poder (Shaktimān). Não existe Detentor de Poder sem Poder, ou Poder sem Detentor de Poder. O detentor do poder é Shiva. Poder é Shakti, a Grande Mãe do Universo. Não existe Shiva sem Shakti, ou Shakti sem…
-
Ernst Fürlinger – cit = “consciência”?
A palavra cit é um dos termos-chave da filosofia indiana, bem como do sistema Trika. No sistema Advaita Vedānta de Śaṅkara (Śānta Brahmavāda), cit denota o Absoluto Divino (Brahman). Ao contrário da visão de Śaṅkara de cit como pura luz (prakāśa) inativa (niṣkriya), o Śaivismo não dualista da Caxemira (īśvarādvayavāda) enfatiza a dimensão Śakti da…
-
Shankara (Atma-Bodha) – Reconhecimento da Identidade Suprema
René Guénon: O HOMEM E SEU DEVIR SEGUNDO O VEDANTA (Capítulo XXIV) “O iogue, cujo intelecto é perfeito, contempla todas as coisas como se morassem dentro de si mesmo (em seu próprio “Si”, sem qualquer distinção entre exterior e interior), e assim, através do olho do Conhecimento (Jnâna-chakshus, uma expressão que poderia ser traduzida com…