Tag: Si-mesmo
-
Upanixades: Si mesmo
in UpanixadesO Deus Dourado, o Si mesmo, o Cisne imortal deixa o pequeno ninho do corpo e vai para onde quer. Ele se move pelo reino dos sonhos; cria inúmeras formas deleita-se com o sexo; come, bebe e ri com seus amigos; assusta-se com cenas de terror de arrepiar o coração. Mas Ele não se apega…
-
Nisargadatta: 19 de junho de 1981
Todos os eventos acontecem apenas na consciência corporal. O conhecimento comum diz respeito à imagem corporal e o que estou expondo não diz respeito a isso. Ao olhar para o corpo, a pessoa pensa que é o corpo. Mas a pessoa não é o corpo; ela é a consciência, e nessa consciência não há nenhuma…
-
Spira – Tecedura do Si
in Rupert SpiraAntes da aparição de qualquer objeto a Consciência é como é. Esta é a condição da Consciência não-manifesta previamente a nossa primeira experiência no útero, durante o sono profundo e durante numerosos momentos entre a desaparição de um objeto e a aparição do próximo. Nada há a sugerir que isso não será a experiência da…
-
Nisargadatta (NMCA) – corpo
Todas as atividades ocorrem por causa da mente e dos cinco sentidos. O problema está na identificação com o corpo e o nome atribuído a ele. Você se considera o que não é. Assim como usamos uma camisa, também usamos um nome para as atividades mundanas. O Si tem uma cobertura semelhante, conhecida como corpo,…
-
Godman (DGRM) – Si-mesmo
in David GodmanO Si (Self). Esse é o termo que ele (Ramana) usou com mais frequência. Definiu-o dizendo que o verdadeiro Si ou “eu” real é, ao contrário da experiência perceptível, não uma experiência de individualidade, mas uma consciência não pessoal e abrangente. Não deve ser confundido com o eu individual que, segundo ele, é essencialmente inexistente,…
-
Atmananda Menon: qual a significação de “eu”?
Tr. Antonio Carneiro Qual é o significado de ‘eu’? A mesma palavra, usada em contextos similares, não pode transmitir significados diferentes com pessoas diferentes. Quando digo ‘eu’ a significar ‘meu corpo’, outros o entendem no mesmo sentido, a significar ‘meu corpo’. Mas quando outra pessoa usa a mesma palavra ‘eu’, ele significa ‘seu corpo’, o…
-
Huang-Po (ZTHP) – Si-mesmo
in Huang Po11. Os estudantes do Caminho devem ter certeza de que os quatro elementos que compõem o corpo não constituem o ‘si’, que o ‘si’ não é uma entidade; e que se pode deduzir disso que o corpo não é nem ‘si’ nem entidade. Além disso, os cinco agregados que compõem a mente (no sentido comum)…
-
Wei Wu Wei (TM:35) – Sou onde nenhuma coisa é
Sou onde nenhuma coisa é. Isso quer dizer que: Sou onde coisas, que não são de fato “coisas”, e assim são não-coisas — não são. Essa é a dupla negativa do Shen Hui, tão claramente quanto pode ser expressa em palavras. Vamos dizer isso com um pronome: O que sou eu? Eu sou o que…
-
Abhinavagupta (AGP:84-85) – Le Paramārthasāra de Abhinavagupta (64-66)
64-66. Inteligência imaculada, composta de agente e sujeito conhecedor que transcendem o universo, onipresente, Luz da Consciência que não nasce nem se põe, Iśvara, o soberano cujas vontades são eficientes1, livre de estímulos temporais e espaciais, imutável, indestrutível, absolutamente perfeito, o único agente que efetua o surgimento e o desaparecimento do enxame de inúmeras energias,…
-
Coomaraswamy (Satã) – Psyche
Cuerpo, alma y espíritu: ¿puede uno u otro de estos ser igualado con el Diablo? No el cuerpo, ciertamente, pues el cuerpo en sí mismo no es ni bueno ni malo, sino solamente un instrumento o medio para el bien o para el mal. Tampoco el espíritu — intelecto, sindéresis, consciencia, Agathos Daimon— pues este…
-
Utpaladeva (ĪPK:II.1.2) – Si-mesmo, memória, “eu”
in Utpaladeva1-2. [Objeção] Há um tipo de cognição em que a realidade particular [svalaksana] aparece e outro tipo de cognição, chamado elaboração mental [vikalpa], inseparavelmente conectado com o discurso [sābhilāpam], que aparece em múltiplas formas. Para nenhum dos dois há qualquer necessidade de postular qualquer sujeito percebedor estável, uma vez que não aparece neles. Além disso,…
-
Isabelle Ratié (IRSA:23-27) – A luz do Si
O exame racional que é o tratado é, portanto, um meio de conhecimento [pramāṇa] que visa convencer os outros da validade de uma tese – nesse caso, a identidade do indivíduo com a consciência absoluta – demonstrando esta tese por inferência. No entanto, essa afirmação parece problemática em vários aspectos. Primeiro, porque se tudo é…
-
transmigração
3. Objeção: Se alguém sustentasse que em todos os corpos há apenas o único Senhor e nenhum outro experimentador além dEle, então ou o próprio Senhor seria o único sujeito à transmigração (samsara) ou então não haveria transmigração alguma, devido à ausência de qualquer outra pessoa além do Senhor para estar sujeita a ela. Ora,…
-
Watts (DM) – Mito Fundamental
No princípio – que não foi há muito tempo, mas agora – sempre – é o Si mesmo. Todos conhecem o Si, mas ninguém pode descrevê-lo, assim como o olho vê, mas não vê a si mesmo. Além disso, o Si é o que existe e tudo o que existe, de modo que nenhum nome…
-
Ativarnashrami Trata-se de ti mesmo
Se trata de ti mismo Entonces le he dicho…~ “¿Cómo haces que tú ME escuchas en este instante?…~ ¿cómo haces que tú ves?…~ ¿cómo haces que tú comprendes?…~ ¿cómo haces que tú sientes que tú eres?…~ Yo quiero saber cómo lo haces…~ Yo quiero que ME digas cómo haces que tú ME escuchas?”…~ Entonces escucho…
-
Coomaraswamy (Satã) – Dualismo
Por mucho que la verdad última del «dualismo» pueda repudiarse, un tipo de dualismo es lógicamente inevitable para todos los propósitos prácticos, debido a que todo mundo en el tiempo y en el espacio, o que pueda ser descrito en palabras o por símbolos matemáticos, debe ser un mundo de contrarios, a la vez cuantitativos…
-
Utpaladeva (ĪPK:I.1.2) – O Si de todos os seres
in Utpaladeva2. Que ser inteligente poderia negar ou estabelecer o conhecedor e agente, o Si, Maheśvara, estabelecido desde o início (ādisiddhe)? I.1.2 — O Si de todos os seres, o substrato do estabelecimento de todos os objetos, que abrange o estabelecimento de si mesmo — já que, de outra forma, seria impossível estabelecer todos os vários…
-
Ibn Arabi: Aquele que conhece a si mesmo, conhece seu senhor
I know the Lord through the Lord without doubt or uncertainty. My essence is really His essence without lack or imperfection. There is no otherness between Us and my self is the place where the invisible appears. Since I know myself without mixture or blemish, I have reached union with my beloved without distance or…
-
Ibn Arabi (TU) – Quem conhece a si mesmo, conhece seu senhor
IBN ARABI — TRATADO DA UNIDADE Traduzido da versão inglesa de Beshara Publications, Whoso Knoweth Himself from the Treatise on Being: Risale-t-ul-wujudiyyah QUEM CONHECE A SI MESMO, CONHECE SEU SENHOR. (Hadith do Profeta) Compreende, portanto, a fim de que possas não cair no erro dos Hululis: — Ele não está em uma coisa, nem uma…
-
Coomaraswamy (Linguagem) – Impermanência
Assim, o significado das palavras “Sócrates é velho” dependerá, em parte, do universo do discurso no qual elas são ditas. Para o filósofo, em qualquer sentido tradicional, elas não significarão que Sócrates “é”. Pois não é uma nova descoberta do positivismo moderno que eu “seja meramente um nome para uma série de eventos atômicos”; essa…