Sohrawardi – Livro do Verbo do Sufismo (Corbin, AE15)

SohravardiArcanjo Empurpurado — Livro do Verbo do Sufismo (Henry Corbin: Extratos traduzidos do texto árabe)

Este tratado de Sohravardi foi escrito em árabe e permaneceu inédito até agora, embora não tenhamos perdido a esperança de publicá-lo um dia. Não há dúvida quanto à sua autenticidade, não apenas porque Shahrazôrî o menciona em sua bibliografia do Shaykh al-Ishraq, mas também porque as informações que ele contém se sobrepõem a tudo o que é ensinado nos outros livros de Sohravardi, e porque nele Sohravardi se refere ao seu grande “Livro da Teosofia Oriental“, formulando uma profissão de de clareza exemplar.

Um dos manuscritos lhe dá um título mais desenvolvido: “Redação de observações referentes a realidades espirituais (haqâ’iq) e explicação das estações místicas (maqâmât) dos sufis”. O título é confirmado pelo explícito: “Aqui termina o tratado sobre a explicação das estações místicas dos sufis”. Por outro lado, outros manuscritos, como a bibliografia de Shahrazôrî, dão o título Kalimat al-tasawwof. Pode-se hesitar a priori quanto à melhor tradução a ser dada, mas depois de conhecê-la, não há mais hesitação. Não se trata de palavras ou discursos sobre o sufismo. Trata-se da palavra como Verbo (Logos). A tradução literal é: “O Verbo do Sufismo”, ou seja, o Verbo como concebido pelo Sufismo. O termo designa, por excelência, a alma humana pensante como o Verbo e, com ela, todas as categorias de seres espirituais que também são Verbos. Desse ponto de vista, o presente tratado é a melhor introdução ao relato místico intitulado “O sussurro das asas de Gabriel” (infra Tratado VII), no qual a noção de Verbo abrange, juntamente com as três categorias de Verbos, toda a angelologia e a antropologia.

O tratado contém vinte e cinco capítulos. Os capítulos aqui apresentados foram extraídos da obra, pois servem como uma espécie de recapitulação dos temas expostos nos tratados anteriormente traduzidos aqui, e porque proporcionam uma excelente transição para aqueles contidos na segunda parte da presente obra. A sucessão de capítulos ilustra melhor a noção de Verbo e mostra sua ligação fundamental com os principais temas da filosofia e da espiritualidade ishraqi. As intenções explícitas de Sohravardi são tanto a primeira quanto a última explicação do grande projeto de sua vida e do lugar que este tratado ocupa no conjunto de sua obra. É somente com base nesse projeto firme que podemos explicar tais e tais influências externas. O único contexto que estaríamos inclinados a dar aqui é o mesmo conceito de Verbo na teosofia mística da escola de Ibn Arabi. Mas isso teria nos levado longe demais.

  • Capítulo III: Da alma pensante como Verbo
  • Capítulo IV: Do pneuma vital como ligação entre o Verbo e o corpo
  • Capítulo VI: Das Inteligências ou Querubins que são os Verbos maiores
  • Capítulo VII: Da primeira Inteligência que é o Imperativo divino inicial
  • Capítulo VIII: Das Animae caelestes que são os Verbos medianos
  • Capítulo IX: Do Espírito Santo que é o Anjo específico do Cristo
  • Capítulo XIV: Que cada Verbo neste mundo tem um Iblis
  • Capítulo XIX: Sobre os cristãos
  • Capítulo XX: Sobre os judeus
  • Capítulo XXI: Sobre os zoroastrianos
  • Capítulo XXII: Do grande projeto realizado pelo autor
  • Capítulo XXIII: Dos clarões de luz
  • Capítulo XXV: Da Shekinah

Henry Corbin (1903-1978), Sohrawardi