…De lo que se trata verdaderamente, no es solo el “ALMA VIVA” ( jîvatmâ ), es decir, la manifestación particular del “Sí mismo” en la vida ( jîva ), y por tanto en el individuo humano, considerado más especialmente bajo el aspecto vital que expresa una de las condiciones de existencia que definen propiamente su estado, y que por lo demás se aplica a todo el conjunto de sus modalidades. … HDV III
…desde el punto de vista psíquico, es el “ALMA VIVA”, y, hasta aquí, no rebasamos el dominio de las posibilidades individuales; … HDV III
…Es el “ALMA VIVA” ( jîvâtmâ ) lo que es comparable aquí a la imagen del sol en el agua, como la reflexión ( âbhâsa ), en el dominio individual y en relación a cada individuo, de la Luz, principialmente una, del “Espíritu Universal” ( Âtmâ ); … HDV V
…Es precisamente en este sentido, y en virtud de esta identificación, por lo que se puede decir, como lo hemos hecho al comienzo, que Purusha mismo reside en el centro de la individualidad humana, es decir, en el punto donde la intersección del rayo espiritual con el dominio de las posibilidades vitales determina el “ALMA VIVA” ( jîvâtmâ ) ( Es evidente que queremos hablar aquí, no de un punto matemático, sino de lo que se podría llamar analógicamente un punto metafísico, sin que no obstante una tal expresión deba evocar la idea de la mónada Leibnitziana, puesto que jîvâtmâ no es más que una manifestación particular y contingente de Âtmâ, y puesto que su existencia separada es propiamente ilusoria. … HDV VII
…Del mismo modo, en el orden “microcósmico”, Buddhi puede ser considerada a la vez en relación a la personalidad ( Âtmâ ) y en relación al “ALMA VIVA” ( jîvâtmâ ), puesto que esta última no es más que la reflexión de la personalidad en el estado individual humano, reflexión que no podría existir sin la intermediación de Buddhi: recuérdese aquí el símbolo de sol y de su imagen reflejada en el agua; … HDV VII
…y produce entonces, como resultante de esta intersección, la consciencia individual ( ahankâra ), implícita en el “ALMA VIVA” ( jîvâtmâ ) a la cual es inherente. … HDV VII
…No obstante, estos dos últimos estados, en general, no se enumeran aparte, ya que no son esencialmente distintos del estado de sueño profundo, estado extraindividual en realidad, como lo hemos explicado hace un momento, y donde el ser entra igualmente en la no manifestación, o al menos en lo informal, “al retirarse el ALMA VIVA ( jivâtmâ ) al seno del Espíritu Universal ( Âtmâ ) por la vía que conduce al centro mismo del ser, allí donde está la morada de Brahma” ( Brahma-Sûtras, 3er Adhyâya, 2 Pâda, sûtras 7 y 8). … HDV XI
…esta palabra significa también “separado”, porque el “ALMA VIVA”, en el estado de sueño, está en cierto modo encerrada en sí misma, contrariamente a lo que tiene lugar en el estado de vigilia, “común a todos los hombres”). … HDV XIII
…En el estado de sueño, el “ALMA VIVA” individual ( jîvâtmâ ) “es para sí misma su propia luz”, y produce, únicamente por el efecto de su deseo ( Kâma ), un mundo que procede todo entero de sí misma, y cuyos objetos consisten exclusivamente en concepciones mentales, es decir, en combinaciones de ideas revestidas de formas sutiles, que dependen substancialmente de la forma sutil del individuo mismo, de la que estos objetos ideales no son en suma más que otras tantas modificaciones accidentales y secundarias ( Ver Brihad-Âranyaka Upanishad, 4 Adhyâya, 3er Brâhmana, shrutis 9 y 10). … HDV XIII
…por eso es por lo que se considera como ilusoria ( mâyâmaya ) o como no teniendo más que una existencia aparente ( prâtibhâsika ), mientras que, en el mundo sensible donde se sitúa el estado de vigilia, la misma “ALMA VIVA” tiene la facultad de actuar en el sentido de una producción “práctica” ( vyâvahârika ), ilusoria también sin duda al respecto de la realidad absoluta ( paramârtha ), y transitoria como toda manifestación, pero que posee no obstante una realidad relativa y una estabilidad suficientes como para servir a las necesidades de la vida ordinaria y “profana” ( laukika, palabra derivada de loka, el “mundo”, que debe entenderse aquí en un sentido completamente comparable al que tiene habitualmente en el Evangelio ). … HDV XIII
“El “soplo vital”, acompañado igualmente de todas las demás funciones y facultades ( ya reabsorbidas, y que no subsisten en él más que como posibilidades, puesto que en adelante han vuelto de nuevo al estado de indiferenciación del que habían debido salir para manifestarse efectivamente durante la vida ), se retira a su vez al “ALMA VIVA” ( jîvâtmâ, manifestación particular del “Sí mismo” en el centro de la individualidad humana, como se ha visto precedentemente, y que se distingue del “Sí mismo” mientras esta individualidad subsiste como tal, aunque esta distinción sea por lo demás completamente ilusoria al respecto de la realidad absoluta, donde no hay nada más que el “Sí mismo” ); … HDV XVIII
…y es esta “ALMA VIVA” la que ( como reflejo del “Sí mismo” y principio central de la individualidad ) gobierna el conjunto de las facultades individuales ( consideradas en su integralidad, y no solo en lo que concierne a la modalidad corporal ) ( Se puede destacar que prâna, aunque se manifiesta exteriormente por la respiración, es en realidad diferente de ésta, ya que sería evidentemente ininteligible decir que la respiración, que es una función fisiológica, se separa del organismo y se reabsorbe en el “ALMA VIVA”; … HDV XVIII
…Como los servidores de un rey se juntan alrededor de él cuando está a punto de emprender un viaje, así todas las funciones vitales y las facultades ( externas e internas ) del individuo se juntan alrededor del “ALMA VIVA” ( o más bien se juntan en ella misma, de quien proceden todas, y en la que se reabsorben ) en el último momento ( de la vida en el sentido ordinario de esta palabra, es decir, de la existencia manifestada en el estado grosero ), cuando esta “ALMA VIVA” va a retirarse de su forma corporal” ( Brihad-Âranyaka Upanishad, 4 Adhyâya, 3er Brahmana, shruti 38). … HDV XVIII
…por consiguiente, ella no afecta a la percepción ( o a las facultades externas ) de aquellos que están presentes cuando se separa del cuerpo ( después de que el “ALMA VIVA” se ha retirado de él ). … HDV XIX
“El “ALMA VIVA” ( jîvâtmâ ), con las facultades vitales reabsorbidas en ella ( y que permanecen en ella en tanto que posibilidades, así como se ha explicado precedentemente ), una vez retirada a su propia morada ( el centro de individualidad, designado simbólicamente como el corazón, así como lo hemos visto desde el comienzo, y donde reside en efecto en tanto que, en su esencia e independientemente de sus condiciones de manifestación, es realmente idéntica a Purusha, de quien no se distingue más que ilusoriamente ), a la sumidad ( es decir, la porción mas sublimada ) de este órgano sutil ( figurada como un loto de ocho pétalos ), brilla … HDV XX
…Insistiremos un poco más sobre el dêva-yâna, que se refiere a la identificación efectiva del centro de la individualidad ( Entiéndase bien que aquí se trata de la individualidad integral, y no reducida únicamente a su modalidad corporal, la cual, por lo demás, ya no existe para el ser considerado, puesto que se trata de estados póstumos), donde todas las facultades se han reabsorbido precedentemente en el “ALMA VIVA” ( jîvâtmâ ), con el centro mismo del ser total, residencia del Universal Brahma. … HDV XXI
…por lo demás, cuando esta identificación está cumplida, ya no hay “ALMA VIVA” distinta del “Sí mismo”, puesto que en adelante el ser ha salido de la condición individual: esta distinción, que jamás ha existido más que en modo ilusorio ( ilusión que es inherente a esta condición misma ), cesa para él desde que alcanza la realidad absoluta; … HDV XXI
…Para él, la ilusión de la “separatividad” ha cesado definitivamente, y con ella toda confusión engendrada por la ignorancia ( avidyâ ) que produce y mantiene esta ilusión ( NA: A este orden pertenece concretamente la “falsa imputación” ( adhyâsa ), que consiste en atribuir a una cosa atributos que no le pertenecen verdaderamente), ya que “al imaginarse primero que él es el “ALMA VIVA” individual ( jîvâtmâ ), el hombre deviene asustado ( por la creencia en algún ser otro que él mismo ), como una persona que toma por error ( A un tal error se le llama vivarta: es propiamente una modificación que no alcanza de ninguna manera a la esencia del ser al que se atribuye, y por tanto que afecta solo al que se la atribuye por el efecto de una ilusión) un trozo de cuerda por una serpiente; … HDV XXIII
…pero su temor es alejado por la certeza de que él no es en realidad esta “ALMA VIVA”, sino Âtmâ mismo ( en Su universalidad incondicionada )” ( Âtmâ-Bodha de Sankarâchârya). … HDV XXIII