Ativarnashrami Sem aviso nem advertência prévia

No hubo aviso ni advertencia previa

En ese estado no hay comienzo ni fin de nada…~ Es como un contenedor auto-contenido…~ Alguien ME decía que no sabía cuál podía ser el destino actual de su hermana recientemente muerta…~ Yo ME dije a mí mismo…~ “¿Cómo puede preguntarse por el destino de su hermana muerta…~ si ignora lo que él mismo es antes de que lo que él llama su destino fuera?”…~

ME vino entonces…~ instantáneamente…~ lo que es verdaderamente mí mismo antes de que este destino que presencio comenzara a ser presenciado…~ En ese estado no hay comienzo ni fin de nada…~ Lo veo y ME pregunto…~ “Si a cuando acaba la presenciación del destino se le llama muerte…~ ¿cómo se le llama a este estado cuando el destino no había comenzado a ser presenciado?…~ Yo veo este estado…~ yo soy este estado…~ El destino no se presenciaba…~ Lo que ahora ME duele…~ no ME dolía…~ Lo que ahora ME place…~ no ME placía…~ Lo veo…~ mi auto-contención es absoluta…~ Yo no conozco mi principio ni mi fin…~ no hay nada en mí que comience ni acabe…~ Yo no llamo muerte a este antes de que el destino comenzara a ser presenciado…~ Yo no tengo nombre para este antes”…~

Lo que ahora duele…~ no dolía…~ Lo que ahora place…~ no placía…~ Lo que ahora busca…~ no se buscaba…~ No había nadie…~ Yo mismo no sabía que yo soy…~ No había ninguna identidad de mí mismo…~ Yo no ME había sentido jamás…~ No se planteaba ningún trabajo…~ no se emprendía ninguna obra…~ No se sentía que hubiera que mejorar nada…~ No se presenciaba ningún mundo…~ No se sentía que yo fuera egoísta ni no egoísta…~ No había ningún deseo…~ no había ninguna necesidad…~ No se echaba de menos nada…~ ¡Qué indescriptiblemente real es todo esto!…~

El destino no se presenciaba…~ Este carro no se desviaba de su camino…~ no había carro ni camino…~ El sol no orbitaba…~ la luna no crecía ni menguaba…~ las estrellas no lucían…~ Yo no ME veía a mí mismo ni así ni así…~ Este que ahora veo no se veía…~ No se sentía ningún fuego crepitando en ningún corazón…~ No se amaba…~ no se ignoraba…~ no se conocía…~ Este individuo…~ este destino no era…~ No había ninguna búsqueda de liberación…~ Ni el individuo ni su destino eran…~ No habían comenzado a ser presenciados…~ no se sentían…~ no se veían…~ no se escuchaban…~

¿Qué puedo decir entonces del estado en que ni el individuo ni su destino se presencian ya más?…~ ¿qué puedo decir entonces del estado que se llama muerte?…~

Cuando ni este individuo ni su destino se presenciaban…~ ¿quién se acordaba de ellos?…~ ¿quién ha visionado nunca al individuo y al destino que está presenciando?…~ ¿Por qué había de decir yo que este individuo y que este destino que presencio son mí mismo y míos?…~ Yo nunca los vi…~ Yo jamás supe nada de ellos…~ No hubo aviso ni advertencia previa…~ Yo sólo sé que no se presenciaba…~ Yo sólo sé que en mí mismo no había el menor recuerdo de ellos…~

Ativarnashramî