Categoria: Aurobindo
-
Aurobindo: LA CLEF DU VÊDA
in AurobindoDans les temps anciens, le Vêda était vénéré comme un livre de Sagesse sacrée, comme un vaste ensemble de poèmes inspirés ; c’était l’œuvre des Rishis, les voyants et les sages qui reçurent en leurs esprits illuminés, plutôt qu’ils ne conçurent mentalement, la Grande Vérité universelle,., éternelle et impersonnelle, qu’ils incorporèrent dans des stances révélées…
-
Aurobindo: LES MÉTHODES DE CONNAISSANCE VÉDÂNTIQUE
in AurobindoLa vérité des choses échappe toujours aux sens. Et pourtant c’est une bonne règle inhérente à la structure même de l’existence universelle que lorsqu’il y a des vérités accessibles à la raison, il doit y avoir quelque part dans l’organisme doué de cette raison un moyen de parvenir à ces vérités ou de les confirmer…
-
Isha Upanishad (Aurobindo) – Vâsyam (morada do Senhor)
1. Tudo isso é para ser habitado (1) pelo Senhor, seja qual for o universo individual de movimento no movimento universal. Com isto renunciado, deves desfrutar; não cobice a posse de ninguém. (1) Há três sentidos possíveis para vasyam: “estar vestido”, “ser usado como uma vestimenta” e “ser habitado”. O primeiro é o significado normalmente…
-
Isha Upanishad (Aurobindo) – karma
2. Fazendo, em verdade (2), obras neste mundo, deve-se desejar viver cem anos. Assim é em ti e não de outra forma; a ação não se apega ao homem. (3) (2) Kurvanneva. A ênfase da palavra eva dá a força de “fazer obras de fato, e não se abster delas”. (3) Shankara lê a linha:…
-
Isha Upanishad (Aurobindo) – asuryya (sem sol)
3. Sem sol (4) são esses mundos e envoltos em cega escuridão, aos quais recorrem todos aqueles que, em sua passagem, são assassinos de suas almas. (4) Temos duas leituras, asūryāh, sem sol, e asuryāh, titânico ou não divino. O terceiro verso é, na estrutura de pensamento do Upanishad, o ponto de partida para o…
-
Isha Upanishad (Aurobindo) – Apas (águas)
4. Um que não se move, que é mais veloz que a Mente, Que os Deuses não alcançam, pois progride sempre à frente. Que, de pé, passa além dos outros enquanto eles correm. Nisso o Mestre da Vida (5) estabelece as Águas. (6) (5) Mātariśvan parece significar “aquele que se estende na Mãe ou no…
-
Isha Upanishad (Aurobindo) – o vidente e o pensador
8. É Ele que foi para o exterior — Isso que é brilhante, sem corpo, sem cicatriz de imperfeição, sem tendões, puro, não penetrado pelo mal. O Vidente, o Pensador, (8) Isso que se torna todo lugar, o Auto-existente, ordenou os objetos perfeitamente de acordo com sua natureza desde os anos sempiternos. (8) No pensamento…
-
Isha Upanishad (Aurobindo) – Visão
15. A face da Verdade está coberta por uma brilhante tampa dourada; remove-a, ó Fomentador, (10) para a lei da Verdade, para a visão. (10) No sentido interno do Veda, Surya, o Deus-Sol, representa a iluminação divina do Kavi, que excede a mente e forma a pura Verdade autoluminosa das coisas. Seu principal poder é…
-
Isha Upanishad (Aurobindo) – perdição
18. Ó deus Agni, conhecedor de todas as coisas que se manifestam, conduza-nos pelo bom caminho para a felicidade; afaste de nós a atração desonesta do pecado. (13) A ti, nós nos submeteríamos com o mais completo discurso de submissão. (14) (13) Pecado, na concepção do Veda, da qual este verso foi extraído, é aquilo…
-
Aurobindo: le sacrifice
in AurobindoLe mot vidhema s’emploie pour désigner l’ordonnance du sacrifice, la disposition des offrandes faites au dieu et, plus généralement, le sacrifice lui-même ou l’adoration. Le namas, obéissance intérieure et extérieure, représente pour le Véda la soumission à l’Être divin, en nous-mêmes et dans le monde. Ici, l’offrande est celle de la totale soumission, de l’abandon…
-
Isha Upanishad (Aurobindo) – ação ou poder sob a ação
17. O Sopro das coisas (11) é uma Vida imortal, mas as cinzas deste corpo são o fim. OM! Ó Vontade, (12) lembre-se, o que foi feito, lembre-se! Ó Vontade, lembre-se, o que foi feito, lembre-se. (11) Vayu, chamado em outros lugares de Matarishwan, a energia vital do universo. Sob a luz de Surya, se…
-
Isha Upanishad (Aurobindo) – Versos e comentários
Os Upanishads sendo destinados a iluminar e não a instruir, foram escritos para buscadores que já estão familiarizados, pelo menos em geral, com as ideias dos videntes védicos e vedantinos e que até mesmo têm alguma experiência pessoal das realidades às quais se referem. Seus autores, portanto, dispensam a expressão de transições de pensamento e…
-
Guénon (RGT) – Aurobindo
in AurobindoRené Guénon — Aurobindo 30.- La revista Action et Pensée (n de diciembre), contiene un artículo del Sr. Jean Herbert titulado Metafísica y Psicagogía; este último término está tomado del programa mismo de la revista, donde se encuentra a este propósito un contrasentido verdaderamente increíble: la palabra psyché es traducida por “espíritu”; uno se pregunta…
-
Isha Upanishad (Aurobindo) – Ser-Si
7. Aquele em quem é o Ser-Si que se tornou todas as existências que são Devires (7), pois ele tem o conhecimento perfeito, como será iludido, de onde terá tristeza quem vê unidade em toda parte? (7) As palavras sarvāṇi bhūtāni, literalmente, “todas as coisas que se tornaram”, são opostas a Atman, ser autoexistente e…
-
Isha Upanishad (Aurobindo) – Conhecimento e Ignorância
10. Em verdade, (9) diz-se que outro é o que vem pelo Conhecimento, outro o que vem pela Ignorância; este é o conhecimento que recebemos dos sábios que revelaram Isso ao nosso entendimento. (9) Anyadeva — eva aqui dá a anyad a força, “Muito diferente do resultado descrito no verso anterior é aquele que leva…