Kabir (TagoreK) – Cânticos (10)

tradução

A Ti atraíste meu amor, ó faquir!
Eu estava dormindo em meu próprio quarto e Tu ME despertaste;
ME tocando com Tua voz, ó faquir!
Eu estava ME afogando nas profundezas do oceano deste mundo, e
Tu ME salvaste, sustentando-ME com Teu braço, ó faquir!
Apenas uma palavra e nenhuma segunda – e Tu ME fizeste romper todas
minhas amarras, ó faquir!
Kabir diz: “Tu uniste Teu coração ao meu coração, ó faquir!”

Tagore

To Thee Thou hast drawn my love, O Fakir!
I was sleeping in my own chamber, and Thou didst awaken ME;
striking ME with Thy voice, O Fakir!
I was drowning in the deeps of the ocean of this world, and
Thou didst save ME: upholding ME with Thine arm, O Fakir!
Only one word and no second—and Thou hast made ME tear off all
my bonds, O Fakir!
Kabîr says, “Thou hast united Thy heart to my heart, O Fakir!”

Kabir