Categoria: Folclore
-
Coomaraswamy (Arte) – Mentalidade Primitiva
El mito no es mío propio, yo lo recibí de mi madre. Eurípides, fr. 488. Quizás no haya un tema que se haya investigado más extensamente y malinterpretado más prejuiciadamente por el científico moderno que el del folklore. Por «folklore» entendemos ese cuerpo de cultura íntegro y consistente que no se ha transmitido en libros,…
-
Carrière (Menteurs1) – último koan
– Mestre, perguntou um discípulo, por que o Buda veio do Ocidente? O mestre apontou para um pote em frente à porta e respondeu: – Olhe para aquele pote ali. – Não estou compreendendo, disse o discípulo, olhando para o pote. – Nem eu, disse o mestre. (CarriereMenteurs1)
-
Faivre (Grimm:7-14) – les frères Grimm et la germanistique romantique
L’une des caractéristiques du Romantisme allemand, mouvement au moins autant philosophique que littéraire, paraît être le goût de la synthèse. Ce trait, joint à l’obsession des origines, rend compte d’un effort intensif et extensif pour obtenir une connaissance approfondie de tous les domaines possibles, pour trouver entre eux des rapports et des relations. encyclopédie de…
-
Saadi : Extraits du Boustân (Le parterre odoriférant)
Le mystique et la fourmi. Apprends de moi ce trait d’un homme bienfaisant, si tu es bon toi-même et de noble conduite. Le mystique Chibli, sortant de la boutique d’un commerçant en blés, emportait au village, sur son épaule, un sac bien empli de froment. Or, regardant de près, il vit parmi les grains une…
-
Saadi : Extraits du Golestân (La roseraie)
Débat de l’étendard et du rideau. Écoute cette histoire : une fois, à Bagdad, étendard et rideau entrèrent en dispute. Mécontent de subir la poussière des routes et la fatigue des cortèges, l’étendard se mit à dire par manière de reproche : « Nous sommes, tous les deux, sujets d’un même maître ; nous servons…
-
Friedrich von der Leyen: LE MÄRCHEN
in FolcloreLe Romantisme allemand. Org. Albert Béguin. Cahiers du Sud, 1949 C’est Johann Gottfried Herder qui a découvert le conte populaire. Il dit quelque part : « Les légendes, les contes, la mythologie sont en quelque sorte les vestiges de la croyance populaire, de son intuition sensible, de ses énergies et de ses instincts, d’un état…
-
Jami: Chosroès Nouchirvân et la vieille femme.
Chosroès Nouchirvân, ce monarque équitable, un jour sur sa terrasse, à midi, s’installa. Or il remarqua sur la terrasse voisine une vieille fort pauvre et d’aspect misérable, à la taille voûtée et tenant une cruche qui autant qu’elle avait subi l’effort du temps : cette cruche n’avait ni goulot ni poignée, ni fond qui lui…
-
Daumal (RDEN2) – La Vie des Basiles
Les tronçonnés. Il y a dans les légendes tibétaines un monstre singulièrement épouvantable. La bouche s’emplit d’un bloc de sel quand on lit cela. Cette créature, larve ou démon, a dans l’ensemble figure humaine. De loin, vous croiriez un voyageur égaré ou un somnambule. Mais cela s’approche, et vous voyez que la tête, les membres…
-
Attar (HMAP) – Anouchirvân le Juste et le vieil agriculteur.
Chevauchant un coursier aussi prompt qu’une flèche, Nouchirvân, en chemin, vit, courbé comme un arc, un vieillard occupé à planter quelques arbres. Il lui dit : « Tes cheveux sont aussi blancs que lait ; il ne te reste plus que quelques jours à vivre ; pourquoi donc en ces lieux plantes-tu tous ces arbres…
-
Nasr-Eddin: Un auditoire interloqué
Hodja Nasr-Eddin Effendi monte un jour en chaire, pour prêcher : — O musulmans ! dit-il, connaissez-vous le sujet dont j’ai à vous entretenir ? — Nous l’ignorons, répondit-on de l’auditoire. — Comment vous développerais-je, s’écrie le Hodja, un sujet que vous ignorez ? Une autre fois, il monte de nouveau en chaire et dit…
-
Nasr-Eddin: Si on ne connaît pas le contraire
nasreddinhodja.unblog.fr On demanda à Nasreddin Hodja : — Où est ton nez ? Nasreddin montra sa nuque. —Mais Hodja, nous t’avons demandé de nous montrer ton nez et tu nous montres ta nuque. Qu’est-ce que cela signifie ? — Je sais très bien que je vous ai montré ma nuque. Mais à quoi sert de…
-
Daumal (CFAP) – A Vida dos Basílios
Há nas lendas tibetanas um monstro singularmente terrível. Sua boca se enche de sal quando você lê isso. Esta criatura, larva ou demônio, tem em geral uma figura humana. De longe, você pensaria em um viajante perdido ou um sonâmbulo. Mas se aproxima, e você vê que a cabeça, os membros e o tronco estão…