Coomaraswamy (Meta:notas) – Inda – Agni – Soma

No como Keith lo traduce (contra el Comentario) «por [wiki]Agni[/wiki] y Soma», sino para ellos, debido a que ellos están en Vrtra, de quien solo pueden escapar cuando Indra le hace abrirse (Taittiriya Samhita II.5.2.3, 4), solo cuando «Indra forzó al Tragador a arrojar, cuando forzó al palpitante Danava» (jigaríim indro apajaguranah prati svasantam danavam han, RG Veda Samhita V.29.4; cf. VIII.21.11, svasantam, y nótese la √ svas, sus, en «Susna»). Vrtra es el Sacrificio; de la misma manera Indra y Agni son expresados desde la Persona, el sacrificio, en RG Veda Samhita X.90.13, y «como de un fuego abatido con combustible húmedo, así, de este gran ser (bhuta, es decir, atman), fueron exhalados los Vedas, los mundos y todas las cosas» (nisvasitam, Brhadaranyaka Upanishad IV.5.11, Maitri Upanishad VI.32; cf. Jaiminiya Upanishad Brahmana I.47.3, «El Todo, es decir, su expiración»). Está fuera de toda duda que el «Gran Ser» de quien todas estas cosas se exhalan es el Vrtra de cuya boca (cuando Indra le hizo abrirse) «salieron todos los dioses, todas las ciencias, toda la gloria, todo el alimento, toda la ventura», dejándole drenado (Satapatha Brahmana I.6.3.15.16); lo mismo que Sesa (yad asisyata, ver Apéndice 2) = Atman, así también aquí Atman, Mahabhuta = Vrtra. Pues de la misma manera que «siendo Él Uno ellos Le llaman por muchos nombres» (RG Veda Samhita I.164.46, etc.), así el Urmythos único (bhavavrtta, Génesis) ha sido contado y recontado de muchos modos, y eso no solamente en la India, sino por todo el mundo donde «in den verschiedenen Kulturen findet man die Dialekte der eienen Geistessprache» (Alfred Jeremías, Altorientalische Geisteskultur, Berlín, 1929, prólogo). (AKCMeta)

Ananda Coomaraswamy