Corbin (CETC) – Corpo Espiritual e Terra Celeste

Corbin demonstra neste livro a existência de uma via conduzindo, por um tema preciso, do Irã mazdeano ao Irã islâmico. O método do autor, atento às intenções e às estruturas, é essencialmente fenomenológica, progredir de um nível de significação a um outro. Em uma primeira parte, a obra começa por esboçar a Imago Terrae mazdeana: a geografia mítica e a geografia visionária (Geografia Sagrada), a Luz de Glória (a Xvarnah) e os Anjos da Terra, os herois escatológicos e a Transfiguração da Terra. A obra de Sohravardi que, no século XII, se propôs em sua “Teosofia Oriental” a restaurar a sabedoria da antiga Pérsia, e onde reaparecem todos os nomes das hierofanias mazdeanas, notadamente aquele de Spenta Armaiti, o anjo feminino da Terra, elabora a articulação com o Irã xiita e os pensadores da Escola de Ispahan, no século XVI, até pouco ignorados no Ocidente. A Terra celeste de Hurqalya, a figura de Fátima a Brilhante, o personagem do Imã oculto, homólogo do Saoshyant zoroastriano, a fisiologia mística do “corpo de ressurreição” desenvolvida em termos de simbolismo alquímico, tantas páginas que revelam aspectos desconhecidos da gnose xiita. Na segunda parte do livro o autor reúne uma rica coleção de textos traduzidos pela primeira vez do árabe e do persa, se escalonando desde o século XII até os mestres da escola shaykhie, quer dizer até nossos dias.


Prelúdio à Segunda Edição (excerto)

Recapitulemos, para guiar o leitor, as intenções e os grandes temas deste livro. Trata-se de penetrar neste universo místico que designam nossos autores, expressões tais como «oitavo clima» (em relação aos sete climas do mundo terrestre), ou «Mundo das cidades místicas de Jabalqa, Jabarsa e Hurqalya», etc. Para situar este universo, o meio mais direto é talvez situar o vazio que marca sua ausência.


Estrutura da Obra

Prólogo

Prólogo a la segunda edición

Nota sobre la transcripción

Primera parte. Cuerpo espiritual y Tierra celeste

I. «Imago Terrae» mazdeísta

1. “La Tierra es un Ángel

2. La Tierra de los siete Keshvars

3. Geografía visionaria

4. Geosofía y Ángeles femeninos de la Tierra

II. La Tierra mística de Hurqalya

1. Progressio harmonica: Fátima, la hija del Profeta y la Tierra celeste

2. El “octavo clima”

3. Hurqalya, Tierra de las visiones

4. Hurqalya, Tierra de resurrección

Segunda parte. Selección de textos tradicionales Introducción Los textos y sus autores

Comentarios sobre bibliografía

I. Shihab al Din Yahyà Suhrawardi

1. Hurqalya: Mundus imaginalis o el mundo de las Formas imaginales y de la percepción imaginativa

II. Muhyi-l-Din Ibn ‘Arabi

1. La Tierra que fue creada con el resto de la arcilla de Adán

III. Da’ud Qayshari

1. Mundus imaginalis

IV. ‘Abd al-Karim Yili

1. Al-A‘raf, la Tierra de los Vigilantes

2. El viaje del Extranjero y la conversación con Jidr

V. Shams al-Din Muhammad Lahiyi

1. Yabalqa y Yabarsha

VI. Sadr al-Din Shirazi (Mulla Sadra)

1. Spissitudo spiritualis

VII. ‘Abd al-Razzaq Lahiyi

1. Teósofos orientales y filósofos peripatéticos

VIII. Muhsin Fayd Kashani

1. Un mundo en el que toman cuerpo los Espíritus y donde se espiritualizan los cuerpos

IX. La escuela shaykhi. El shayj Ahmad Ahsa’i

1. Fisiología del cuerpo de resurrección

2. Acerca del sentido esotérico de la tumba

3. Los Cielos y los Elementos de Hurqalya

4. Alquimia y cuerpo de resurrección

5. Imaginación activa y cuerpo de resurrección

X. El shayj Muhammad Karim Jan Kirmani

1. En qué sentido el cuerpo del fiel creyente es la Tierra de su paraíso

2. Un mundo en ascenso, no en evolución

XI. El shayj Abu’l-Qasim Jan Ibrahimi (Sarkar Aga)

1. La Tierra celeste de Hurqalya y la fe chiíta

Geosofia, Henry Corbin (1903-1978)