- tradução
- Original
tradução
M: Depois de conheceres a ignorância, não há esforço, porque a descartastes como ignorância e não há registro para referência futura.
O que estás sofrendo ou experimentando? O nome dessa forma corporal e suas associações e essa entidade. Se refletires sobre isso, terás a solução instantânea.
V: Falastes sobre o estado da concepção. Também estamos no estado eterno de Parabrahman; mas o que é karma, é uma variante desse estado eterno?
M: Não há karma no estado de Parabrahman. Onde está a questão do karma?
V: Mas estavas falando sobre concepção, corpo-mente.
M: Quem entrou na forma corpo-mente?
V: eu …? Nós…?
M: Agora o espaço entrou nesta sala, o espaço está aí. Por que e como o espaço entrou nesta sala?
V: No começo não havia espaço … não havia tempo?
M: O espaço está do lado de fora, o espaço também está aqui; não há distinção entre espaço externo e interno, é apenas espaço! Então, onde está a questão de ir e vir?