Original
Les animaux qui reflètent la qualité de bonté (en sanscrit sattwa) sont statiques et pacifiques le taureau des Indes, avec son dos accidenté et ses cornes en demi-cercle, évoque des cimes neigeuses sur lesquelles se lève le disque solaire; la beauté de ses yeux ajoute à cette image une sorte, de douceur contemplative. Le mouton, la colombe, le cygne, sont autant d’animaux quasiment paradisiaques, par leur caractère d’innocence et de paix; la couleur blanche ajoute une qualité de pureté céleste. (Frithjof Schuon, Perspectives spirituelles et faits humains)
Cutsinger
Animals that reflect the quality of “goodness” (sattva in Sanskrit) are static and peaceful: the Indian ox, with its uneven back and its horns forming a semicircle, calls to mind snowy ridges above which rises the solar disc; the beauty of its eyes adds a sort of contemplative sweetness to this picture. The sheep, the dove, and the swan are quasi-paradi-siacal animals because of their innocent and peaceful nature; the white color adds a quality of celestial purity.