tradução
A Unicidade implícita, a totalidade da mente indivisa, é ela própria um conceito de sua própria divisão ou dualidade, pois relativamente – relatividade sendo relativa ao que ela mesma é – ela não pode ser concebida ou conhecida.
Tudo o que se poderia saber sobre ela é simplesmente que, sendo Absoluto, ela deve necessariamente ser desprovida de qualquer tipo de existência objetiva, outra que da totalidade de todos os fenômenos possíveis que constituem sua aparência relativa.
Original
The implied Unicity, the totality of undivided mind, is itself a concept of its own division or duality, for relatively – relativity being relative to what itself is – it cannot be conceived or known at all.
All that could ever be known about it is simply that, being Absolute, it must necessarily be devoid of any kind of objective existence whatever, other than that of the totality of all possible phenomena which constitute its relative appearance.