La continuación de la Mândûkya Upanishad se refiere a la correspondencia del monosílabo sagrado Om y de sus elementos ( mâtrâs ) con Atma y sus condiciones ( pâdas ); indica, por una parte, las razones simbólicas de esta correspondencia, y, por otra parte, los efectos de la meditación, que se apoyan a la vez sobre el simbolismo y sobre lo que representa, es decir, sobre Om y sobre Âtmâ, puesto que el primero desempeña el papel de «soporte» para obtener el conocimiento del segundo. Vamos ahora a dar la traducción de esta última parte del texto; pero no nos será posible acompañarla de un comentario completo, que nos alejaría demasiado del tema del presente estudio.
[…]
En lo que concierne a los efectos que se obtienen por medio de la meditación ( upâsanâ ) del monosílabo Om, en cada una de sus tres mâtrâs primero, y después en sí mismo, independientemente de estas mâtrâs, agregaremos solamente que estos efectos corresponden a la realización de diferentes grados espirituales, que pueden caracterizarse de la manera siguiente: el primero es el pleno desarrollo de la individualidad corporal; el segundo es la extensión integral de la individualidad humana en sus modalidades extracorporales; el tercero es la obtención de los estados supraindividuales del ser; finalmente, el cuarto es la realización de la «Identidad Suprema».
Guénon (HDV) – Representação simbólica de atma e de suas condições pelo monossílabo sagrado OM
- Guénon (HDV) – Darshanas
- Guénon (HDV) – Darshanas
- Guénon (HDV) – Deva-Yana
- Guénon (HDV) – Diferença das condições póstumas segundo os graus do conhecimento
- Guénon (HDV) – Distinção fundamental do «Si mesmo» e do «eu»
- Guénon (HDV) – Escrituras Vedanta
- Guénon (HDV) – Faculdades do homem individual
- Guénon (HDV) – Generalidades Sobre o Vedanta
- Guénon (HDV) – Generalidades sobre o Vedanta – Resumo
- Guénon (HDV) – Graus Manifestação