Isha Upanishad (Aurobindo) – Ser-Si

7. Aquele em quem é o Ser-Si que se tornou todas as existências que são Devires [7], pois ele tem o conhecimento perfeito, como será iludido, de onde terá tristeza quem vê unidade em toda parte?

[7] As palavras sarvāṇi bhūtāni, literalmente, “todas as coisas que se tornaram”, são opostas a Atman, ser autoexistente e imutável. A frase significa normalmente “todas as criaturas”, mas seu sentido literal é evidentemente insistido na expressão bhūtāni abhūt “tornou-se os Devires”. A ideia é a aquisição no homem da consciência suprema pela qual o Si único nele se estende para abranger todas as criaturas e realiza o ato eterno pelo qual esse Um único se manifesta nas múltiplas formas do movimento universal.

Aurobindo, Upanixades