Original
Une preuve n’est pas convaincante parce qu’elle est absolue, – car ceci, elle ne saurait l’être, – mais parce qu’elle actualise dans l’esprit une évidence.
Une preuve n’est possible qu’en fonction d’une connaissance préalable. Il faut tout l’artifice d’une pensée retranchée de son Principe transcendant pour vouloir greffer une preuve sur un vide; c’est comme si on voulait chercher dans le temps l’origine de l’éternité.
Il est injuste de rejeter une « preuve de Dieu » pour la simple raison qu’on en ignore les prémisses implicites, et évidentes pour l’auteur de la preuve.
Prouver l’Absolu est, soit la chose la plus facile, soit la chose la plus difficile, suivant les conditions intellectuelles du milieu. (Frithjof Schuon, Perspectives spirituelles et faits humains)
Serra
Una prueba no es convincente porque sea absoluta —pues, esto, no puede serlo—, sino porque actualiza una evidencia en la mente.
Una prueba sólo es posible en función de un conocimiento previo. Hace falta todo el artificio de un pensamiento separado de su Principio transcendente para querer insertar una prueba en un vacío; es como si se quisiera buscar en el tiempo el origen de la eternidad.
Es injusto rechazar una «prueba de Dios» por la sencilla razón de que se ignoran sus premisas implícitas, y evidentes para el autor de la prueba.
Probar el Absoluto es, o bien la cosa más fácil, o bien la más difícil, según las condiciones intelectuales del medio.
Cutsinger
A proof is not convincing because it is absolute—for this it could never be—but because it actualizes something self-evident in the mind.
Proof is possible only on the basis of prior knowledge. Only the complete artificiality of a way of thinking cut off from its transcendent Principle could seek to graft a proof onto a void; it is as if one wished to search in time for the origin of eternity.
It is wrong to reject a “proof of God” just because one is ignorant of its implicit premises, which are clear to the author of the proof.
To prove the Absolute is either the easiest or the most difficult of things, depending upon the intellectual conditions of the environment.