Coomaraswamy (Vedas) – Partes traduzidas do Maitri Upanixade

La siguiente traducción de partes de la Maitri Upanishad, que describe la procesión del Árbol de la Vida como un Arbusto Ardiente, se ofrece sin comentario:

SEXTO PRAPATHAKA, 1-4

Él se da a sí mismo doblemente: como el Espíritu aquí (prana), y como el Sol Supernal (aditya) allí.

En verdad, son igualmente dos estas vías suyas, una envolvente y otra envuelta; y su revolución se realiza con el día y la noche. El Sol Supernal de Allí es ciertamente el Sí mismo que envuelve, el Espíritu es el Sí mismo envuelto. De aquí que, la moción del Sí mismo envuelto tenga que ser medida por la del Sí mismo que envuelve. Pues es así como se ha dicho: «Quienquiera que es un Comprehensor, libre de culpa, y un presenciador de los sentidos, de intelecto lavado al punto del blanco, cuya contemplación está dentro, ciertamente es Él». E inversamente, la moción del Sí mismo que envuelve tiene que ser medida por la del Sí mismo envuelto. Pues es así como se ha dicho: «En verdad, esa Persona de Oro que está dentro es el Sol Supernal, y quien contempla esta tierra desde su estación de oro, es El que mora consumiendo alimento en el Loto del Corazón»88a .

El que mora existente en el Loto del Corazón, consumiendo alimento, es ese mismo Fuego Solar numinoso al que se llama el Tiempo omniconsumiente.

¿Qué es el Loto y de qué modalidad (-maya) es?. Este Loto es ciertamente lo mismo que el Espacio. Estas cuatro direcciones y las cuatro interdirecciones son sus pétalos.

Estos dos, el Espíritu y el Sol Supernal van hacia su mutuo encuentro. Uno debe laudarlos con la Palabra Imperecedera OM, con las Pronunciaciones, Bhur, Bhuvas, Svar, y con la Savitri, «Esa Energía Ígnea de Savitr, sea nuestra la visión de esa gloria de los Ângeles, que Él incite nuestra Comprensión».

Hay ciertamente dos formas del Brahman: en una semejanza (murta) y no en una semejanza (amurta). El Eso que es en una semejanza es contingente (asatya); el Eso que no es en una semejanza es el Brahman esencial (satya), la Luz. Esa Luz es el Sol Supernal.

Con OM, ciertamente, Él devino como el Sí mismo. Él asumió una Trinidad (tredha): pues el OM tiene tres factores, y con estos tres «se teje la totalidad del mundo, urdimbre y trama, en Él». Como se ha dicho, «Contemplando que el Sol Supernal es OM, unifícate tú mismo con él».

Y como se ha dicho también: «Ciertamente, el Canto (udgitha) es la Runa (pranava), y la Runa es el Canto; eso es, en verdad, el Sol Supernal; él es el Canto, él es el OM». Así dice: «El Canto es la Runa, el Inductor (pranetra), la luz porta imagen (bha-rupa), sin sueño, sin edad, sin muerte, con tres pies, con tres sílabas, y también en tanto que se le conoce quíntuplemente, oculto (nihita) en la caverna (guha) del corazón». Pues es así como se ha dicho: «El triple Brahman tiene su raíz arriba; sus ramas son el espacio, el aire, el fuego, el agua, la tierra y los otros elementos. A éste se la llama la Única Higuera (eka arvattha); y la Energía Ígnea (tejas), que es el Sol Supernal, le es inherente, y lo es igualmente del OM. Por consiguiente, uno debe laudar siempre con OM, a quien es el Único Iluminador (eka sambodhayitr).

Pues es así como se ha dicho, «Esta Palabra Imperecedera es por así decir provechosa, esta Palabra Imperecedera es transcendente; para el que sabe esto, lo que desea es suyo»92a .

SÉPTIMO PRAPATHAKA, 11

En verdad, esto es la forma intrínseca (svarupa) del firmamento (nabha) en la vacuidad del hombre interior (antarbhutasya khe): eso es la Energía Ígnea Suprema (tejas), determinada como la Trinidad (tridha) del Fuego, el Sol Supernal, y el Espíritu. El aspecto intrínseco del espacio (nabha=akasa) en la vacuidad del hombre interior (antarbhutasya) es ciertamente la Palabra Imperecedera, OM.

Y por esa Palabra Imperecedera92a, la Energía Ígnea brota (udbudhyati), asciende (adayati) y suspira (ucchvasati, también «florece»): tal es, ciertamente, una base (alamba) sempiterna (ajasram) para la visión del Brahman (brahmadhiya-). En la espiración (samirane) tiene su sitio (sthana) en el calor oscuro (ushna) que emana (prakshepa) la Luz (prakasa), Luz que procede hacia arriba (utkramya) a la manera del humo cuando sopla el viento (samirane), como un hechar ramas (prasakhaya) de espacio (nabha) en el firmamento, brote a brote… penetrando todo como visión contemplativa…92b .

SEXTO PRAPATHAKA, 35

El que es allí, aquella Persona en el Sol Supernal — yo mismo soy Él.

Ananda Coomaraswamy