Coomaraswamy (Mente) – Manas

(Este ensayo se publicó por primera vez en el A. C. Woolner Commemoration Volume, ed. Mohammad Shafi (Lahore, 1940).—ED.)

En las palabras de Satapatha Brahmana X.5.3.3, Agni debe ser «establecido intelectualmente y edificado intelectualmente» (manasaivadhiyanta manasaciyanta).

«Establecido intelectualmente y edificado intelectualmente»: pues en tanto que Agni mismo «cumple un sacrificio intelectual» (manasa yajati, Rg Veda Samhita I.77.2), es evidente que el que quiere alcanzar-Le como de igual a igual debe haber hecho lo mismo, sin lo cual sería imposible una verdadera «Imitación de Agni». Manas en los Samhitas y Brahmanas, y a veces en las Upanishads, es el Intelecto Puro o el Intelecto Posible, a la vez un nombre de Dios y eso en nosotros por lo cual Él puede ser aprehendido. Así Rg Veda Samhita I.139.2, «Nosotros hemos contemplado al Áureo con estos ojos nuestros de contemplación y de intelecto» (apasyama hiranyam dhibhis cana manasa svebhir aksibhih); Rg Veda Samhita I.145.2, «Lo que Él (Agni), contemplativo, por así decir, ha aprehendido con Su propio intelecto» (sveneva dhiro manasa yad agrabhit); Rg Veda Samhita VI.9.5, «El Intelecto es el más veloz de los pájaros» (mano javistham patayatsu antas); Rg Veda Samhita VIII. 100.8, «El Águila viene con la rapidez del intelecto» (mano java ayamana. suparnah; cf. Manojavas como un nombre de Agni, Jaiminiya Brahmana I.50); Rg Veda Samhita X.11.1, «El conocimiento de Varuna de todas las cosas es según Su especulación» (visvam sa veda varuno yatha dhiya); Rg Veda Samhita X. 181.3, «Con una especulación intelectual, ellos encontraron la senda hacia Dios» (avindan manasa didhyana. devayanam); Taittiriya Samhita II.5.11.5, «El Intelecto es virtualmente Prajapati» (mana iva hi prajapatih); Satapatha Brahmana X.5.3.1-4, donde el Intelecto (manas) se identifica con «Eso que era, en el comienzo, ni No Ser ni Ser» (Rg Veda Samhita X.129.1), y este Intelecto emana la Palabra (vacam asrjata), una función asignada usualmente a Prajapati; Brhadaranyaka Upanishad I.5.7, «El Padre es el Intelecto (manas); la Madre, la Palabra (vac); el Hijo, el Espíritu o Vida (prana)», en concordancia con la formulación usual, según la cual el Intelecto y la Palabra, el Cielo y la Tierra, como el Conocedor y lo Conocido, son los padres universales del universo conceptual1 ; y Katha Upanishad IV.11, «Él es alcanzable intelectualmente» (manasaivedam aptavyam).


NOTAS

1 Puesto que el intelecto (manas, buddhi) y la voluntad (vasa, kama) son coincidentes in divinis = adhidevatam, la procesión divina es «conceptual» en ambos sentidos de la palabra; cf. Satapatha Brahmana VI.1.2.9, donde Prajapati manasa iva vacam mithunam samabhavat, sa garbhy abhavat. asrjata. Lo mismo es explícito en las expresiones escolásticas per verbum in intelectu conceptum y per artem et ex voluntate. No es necesario decir que las procesiones intelectual y artificial son la misma, puesto que la procesión o creación per artem = tastaiva es esencialmente una operación intelectual; cf. Rg Veda Samhita I.20.2, vacoyuja tataksu manasa, y textos similares. En otras palabras, mientras la procesión de la Palabra (acto del Intelecto Divino) y la procesión del Espíritu (acto de la Voluntad Divina) aunque coincidentes, son, sin embargo, lógicamente distinguibles, la procesión de la Palabra y la procesión per artem no son solo coincidentes, sino lógicamente indistinguibles, y esto, ciertamente, es suficientemente evidente en la teoría cristiana, donde Cristo es llamado «el arte de Dios» (San Agustín, De trinitate VI.10).

Ananda Coomaraswamy